Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves
Most
SAIDS
Simian AIDS
Such being the case
That said

Traduction de «said that herself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cuts to EI, cuts to old age security, cuts to social rights: that is the perfect way to create cheap labour for McDonald's. The minister said so herself. In six years, 500,000 manufacturing jobs have been lost, and they are being replaced with McJobs.

Coupes dans l'assurance-emploi, coupes dans la Sécurité de la vieillesse, coupes dans les droits sociaux: voilà une belle formule pour créer, la ministre l'a dit elle-même, du cheap labour pour McDonald's. Depuis six ans, 500 000 emplois ont été perdus dans le secteur manufacturier, et on les remplace par des « McJobs ».


To make them more effective, I have also tried to emphasise that these should be as targeted as possible – Commissioner Ferrero-Waldner said so herself a minute ago.

Pour les rendre plus efficaces, j'ai également tenté de souligner qu'il fallait que ces sanctions soient aussi ciblées que possibles – Madame la Commissaire Ferrero-Waldner l'a dit elle-même il y a une minute.


There are issues obviously regarding the confidence of the European Parliament vis-à-vis the Council, but, as she said herself, a pragmatic solution will be found and that is obviously desirable.

Il y a des problèmes concernant manifestement la confiance du Parlement européen vis-à-vis du Conseil, mais, comme elle l’a avoué elle-même, une solution pragmatique sera trouvée et c’est évidemment souhaitable.


Condoleezza Rice even said so herself: ‘There has been no violation of national sovereignty’.

Mme Rice l’a dit elle-même: «Il n’y a eu aucune violation de la souveraineté nationale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators may recall that I had grave reservations myself, as Senator Andreychuk has said about herself, when the Anti-terrorism Act was being considered in the Senate as Bill C-36.

Les honorables sénateurs se rappellent peut-être que j'ai moi- même exprimé de sérieuses réserves, à l'instar du sénateur Andreychuk, lorsque le Sénat a été saisi de la Loi antiterroriste, qui correspondait à l'époque au projet de loi C-36.


My colleague from Laval Centre just said that herself, before yielding the floor to me.

D'ailleurs, ma collègue de Laval-Centre l'exprimait elle-même juste avant de me laisser la parole.


Hatzidakis on behalf of the PPE-DE Group. – (EL) Madam President, Commissioner Hübner has tried to give us answers on an issue which does not strictly come within her remit because, despite the title, the content of the question mainly concerns her colleague, Mrs Grybauskaitė, as she herself said at some point.

Hatzidakis, au nom du groupe PPE-DE - (EL) Madame la Présidente, la commissaire Hübner s’est efforcée de nous fournir des réponses sur une matière ne relevant pas strictement de sa compétence dans la mesure où, en dépit de l’intitulé, le contenu de la question concerne essentiellement sa collègue Mme Grybauskaitė, comme elle l’a elle-même indiqué.


In fact I said to the House that I 'understood' that Mr Muis was going to be at the committee meeting, but I am pleased that later on in that debate the Chairman of the committee herself said that she was unaware Mr Muis was going to be there, so the House was in no way misled.

En fait, j'ai dit à l'Assemblée que "j'avais compris" que M. Muis allait être présent à la réunion de la commission mais je suis ravi que la présidente de la commission elle-même ait dit plus tard lors du débat qu'elle ignorait si M. Muis serait présent ; l'Assemblée n'a donc aucunement été induite en erreur.


In putting forward this communication, Mr. van den Broek said: "Russia's relationship with the European Union could be a key factor in determining the route Russia decides to take: whether she turns inward upon herself, seeking to implement reform and develop her economy with limited input of foreign expertise and investment, or whether she takes her place in the world economy in full and responsible partnership with the European Union and others".

En présentant cette communication, M. van den Broek a déclaré : "Les relations de la Russie avec l'Union européenne pourraient constituer un élément clé pour déterminer la route que la Russie empruntera : si elle se repliera sur elle-même pour réaliser ses réformes et développer son économie en limitant ses appels aux compétences et aux investissements étrangers, ou si elle prendra sa place dans l'économie mondiale en qualité de véritable partenaire responsable de l'Union européenne et d'autres pays".


Even members of the government have admitted that the practices that have gone on in that department have been astounding and scandalous and, as the minister has said, she herself has called for further information.

Même les députés ministériels ont admis que les pratiques appliquées au ministère sont renversantes et scandaleuses.




D'autres ont cherché : each for himself herself     each for his her part     each for themselves     simian aids     such being the case     said     said that herself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that herself' ->

Date index: 2022-08-29
w