Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto Protocol
Kyoto Protocol National Registry
Most
National KP registry
National Kyoto Protocol registry
SAIDS
Simian AIDS
Such being the case
That said

Vertaling van "said that kyoto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


Kyoto Protocol National Registry | national KP registry | national Kyoto Protocol registry

registre national du protocole de Kyoto | registre national PK | registre PK | registre PK d'un État membre


Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change

Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Likewise, the Minister of the Environment said in Kyoto that she might just sort of change the targets.

De la même manière, la ministre de l'Environnement a dit à Kyoto qu'elle pourrait peut-être bien modifier ses objectifs.


Is she aware, however, that her own minister has, for the second time, said that Kyoto was a good idea in its time?

Je me demande si elle sait que son propre ministre a affirmé, pour la deuxième fois, que Kyoto était une bonne idée à l'époque?


The minister had said that Kyoto would be an economic disaster, but the world's most prominent economist has condemned his defeatist attitude.

Le ministre avait dit que Kyoto serait un désastre économique, mais le plus grand économiste de la planète a condamné son attitude défaitiste.


As Mrs Lucas also said, the Kyoto Protocol does not extend to limiting emissions of carbon dioxide by aircraft, although there is, of course, a reference in Article 2, paragraph 2.

Comme l’a mentionné Mme Lucas, le protocole de Kyoto ne prévoit pas la limitation des émissions de CO2 produites par le secteur de l’aviation, bien qu’il contienne naturellement une référence à ce sujet au paragraphe 2 de son article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This party said that Kyoto had some merits but that it was not good enough.

Ce parti a dit que Kyoto avait certains mérites, mais qu'il était insuffisant.


I emphatically support what was said on Kyoto.

Je soutiens avec force ce qui a été dit à propos de Kyoto.


The stance of the USA is represented by the extraordinarily selfish and inconceivably arrogant way the US State Department’s spokesman, Adam Ereli, commented on the ratification of the Kyoto Protocol by Russia in 2004. He said, ‘We do not believe that the Kyoto Protocol is something that is realistic for the United States and we have no intention of signing or ratifying it’.

L’attitude des États-Unis est caractérisée par la manière extraordinairement égoïste et incroyablement arrogante dont le porte-parole du département d’État, Adam Ereli, a commenté la ratification du protocole de Kyoto par la Russie en 2004: «Nous ne pensons pas que le protocole de Kyoto soit quelque chose de réaliste pour les États-Unis et nous n’avons pas l’intention de le signer ou de le ratifier».


At first he said that Kyoto did not go far enough, then he said that it was a bad plan, then he said that we should consult the provinces and now he is going to vote for ratification by Christmas.

Au départ, il a déclaré que le Protocole de Kyoto n'allait pas assez loin, puis il a dit que c'était un mauvais plan et que nous devions consulter les provinces, mais maintenant il va voter en faveur de la ratification d'ici Noël.


With regard to transatlantic relations, it has already been said – Mr Poettering said this himself – that we have never had so many ongoing disputes with the USA, such as, for example, the trade and industry issues, the failure to ratify the Kyoto Protocol, the divergent positions on the Middle East, the belligerent position of the USA towards the International Criminal Court, which makes them feel that they can threaten us with intervening if a member of the American military is put on trial in the Netherlands. It looks as if the Sta ...[+++]

En ce qui concerne les relations transatlantiques, comme on l’a déjà dit -M. Poettering lui-même l’a dit- nous n’avons jamais eu autant de contentieux ouverts avec les États-Unis. J'en veux pour preuve les thèmes commerciaux et industriels, la non ratification du protocole de Kyoto, les positions divergentes sur le Proche-Orient, la position belligérante des États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale, qui les amène à se permettre le luxe de nous menacer, de menacer d’intervenir si un militaire nord-américain est condamné aux Pays-Bas.


Now, President Bush has spoken his mind and said openly that the United States does not intend to participate in the Kyoto process because the Protocol, as he puts it, excludes 80 per cent of the world and would seriously damage the American economy.

Le président américain a aujourd'hui osé parler franchement et a dit ouvertement qu’une participation au protocole de Kyoto n’était pas envisageable parce que celui-ci ”exclut 80 pour cent du monde et nuirait gravement à l’économie américaine”.




Anderen hebben gezocht naar : kyoto protocol     kyoto protocol national registry     national kp registry     national kyoto protocol registry     simian aids     such being the case     said     said that kyoto     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that kyoto' ->

Date index: 2022-07-13
w