Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ill wind that blows nobody good
It is an ill wind that blows no one any good
It is an ill wind that blows nobody good
Misfortune has its uses
Most
SAIDS
Simian AIDS
Such being the case
That said
The steel is said to be annealed

Vertaling van "said that nobody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is an ill wind that blows nobody good [ it is an ill wind that blows no one any good | misfortune has its uses ]

à quelque chose malheur est bon


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


ill wind that blows nobody good

vent de malheur dont personne ne tire rien de bon


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You said that nobody asked you to have a meeting and that you were wondering why the four opposition parties held a press conference last week.

Vous avez dit que personne ne vous avait demandé de tenir une réunion et vous vous demandiez ce qui avait donné lieu à la conférence de presse des quatre partis de l'opposition la semaine dernière.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Nobody can deny it: our tax framework does not fit anymore with the development of the digital economy or with new business models.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré à ce propos: «Personne ne peut le nier: notre cadre fiscal n'est plus adapté à l'évolution de l'économie numérique ni aux nouveaux modèles d'entreprise.


I note in passing that the parliamentary secretary to the minister of agriculture rose in his place while we were debating the bill last November and said that nobody could pinpoint exactly how large the contingency fund would be.

Je ferai observer au passage que le secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture est intervenu lorsque le projet de loi a été débattu en novembre dernier.


First Vice-President Frans Timmermans said: "Nobody who wants to remain true to the principles of decency, humanity and solidarity can be satisfied with a situation where human beings, to reach Europe, take a gamble on their lives, putting them in the hands of people smugglers who cynically exploit human misery.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Personne ne peut, sans renier les principes de décence, d'humanité et de solidarité, se satisfaire d'une situation dans laquelle des êtres humains, pour rejoindre l'Europe, vont jusqu'à mettre leur vie en jeu, en la plaçant entre les mains de trafiquants d'êtres humains qui exploitent cyniquement la misère humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neither should it be said that nobody was aware of Greece’s problems.

Pas question non plus de dire que nous n’étions pas au courant des problèmes rencontrés par la Grèce.


Mr. Speaker, I was rather surprised at the admission of the Bloc member when she said that nobody pointed out the clause in the bill.

Monsieur le Président, j'ai été étonné d'entendre la députée du Bloc mentionner que personne n'avait signalé l'article en question dans le projet de loi. J'ai des nouvelles pour elle.


I said that nobody on the Conservative side had defended this critical area of public policy.

J'ai eu tort de dire que personne parmi les conservateurs n'avait défendu cet aspect tout à fait critique de la politique d'intérêt public.


Mr. Speaker, the hon. member said that nobody from the Liberal Party was charged.

Monsieur le Président, le député dit qu'aucun libéral n'a été mis en accusation.


One year on from the resounding 'no' votes from the French and the Dutch, it has to be said that nobody wants to be a part of this Europe run by the European Commissioners, of this globalised Europe, and that the chasm between what the eurocrats want and what the nations of Europe want is widening all the time.

Car, un an après les «non» retentissants des Français et des Néerlandais, force est de constater que l’adhésion à cette Europe dirigée par des commissaires européens, à cette Europe mondialiste, personne n’en veut, et que le décalage entre ce que veulent les eurocrates, d’une part, et les nations d’Europe, d’autre part, ne cesse de croître.


As I said earlier, nobody wants a nanny state, but in our efforts not to have a nanny state, we must not go to the other extreme and abandon consumers, allowing them to be bombarded with inaccurate or misleading information.

Comme je l’ai dit préalablement, personne ne souhaite un maternage excessif de l’État, mais dans nos efforts pour nous en délivrer, nous ne devons pas en arriver à l’autre extrême et abandonner les consommateurs à leur propre sort, en permettant qu’ils soient bombardés d’informations inexactes et trompeuses.




Anderen hebben gezocht naar : misfortune has its uses     simian aids     such being the case     said     said that nobody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that nobody' ->

Date index: 2023-01-06
w