Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said vladimir spidla " (Engels → Frans) :

'This job fair is another major step forward in making mobility a reality for EU workers,' said Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities'.

« Ce salon de l’emploi est un autre pas important vers la concrétisation de la mobilité professionnelle pour les travailleurs européens », a déclaré Vladimír Špidla, commissaire européen responsable de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.


'The Commission will ensure that its spending priorities correspond to the priorities of its 'Jobs and Growth' strategy,' said Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities'.

« La Commission veillera à ce que ses priorités en matière de dépenses correspondent aux priorités de sa stratégie pour l’emploi et la croissance », a dit Vladimír Špidla, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.


The European Year of Equal Opportunities for All in 2007 aims to ensure they all know this,' said Vladimír Špidla, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities'.

L’Année européenne de l'égalité des chances pour tous en 2007 vise à garantir que tous en sont conscients» a déclaré Vladimír Špidla, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.


Just as Vladimir Špidla said, such a Year may increase awareness and knowledge of the structures present, but that is not enough.

Comme Vladimir Špidla l'a dit, cette année européenne pourra sensibiliser et faire connaître les structures existantes, mais cela n'est pas suffisant.


We want to support regions suffering most from the effects of globalisation, we want to invest in regions so they can meet the economic challenges of the future”, said Vladimír Špidla, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.

Nous voulons soutenir les régions qui souffrent le plus des effets de la mondialisation, nous voulons investir dans les régions, qui pourront alors relever les défis économiques futurs », a déclaré Vladimir Špidla, Commissaire européen responsable de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.


However, Member States must still do more to boost employment, reduce poverty and ensure that pensions are both adequate and sustainable in future," said Vladimir Spidla, Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.

Les États membres doivent consentir des efforts supplémentaires pour créer plus d’emplois, réduire la pauvreté et faire en sorte que les retraites soient à la fois adéquates et assurées à l’avenir » a affirmé M. Vladimir Spidla, Commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) As you will be aware, and as I said a few minutes ago, the Laval case is currently pending before the European Court of Justice, and the Commission services are at present preparing the Commission’s comments.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Comme vous le savez et comme je l’ai dit il y a quelques minutes, l’affaire Laval est en instance devant la Cour de justice européenne et les services de la Commission sont en train de préparer les commentaires de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : said     said vladimír     said vladimír špidla     vladimir špidla said     just as vladimir     vladimir špidla     future said     said vladimir spidla     vladimír     vladimír špidla     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said vladimir spidla' ->

Date index: 2024-01-10
w