Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed
WIBON

Vertaling van "said whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


berth or not, whether in | WIBON

que le navire soit à poste ou non






A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has not said whether it is determined to proceed unilaterally, or whether it's going to seek the negotiated amendment to the ABM Treaty with Russia, or whether it's going to try to seek Russia's agreement simply to junk the treaty completely.

Les États-Unis n'ont pas dit s'ils étaient déterminés à agir de façon unilatérale, s'ils voulaient négocier la modification du Traité ABM avec la Russie ou s'ils voulaient s'entendre avec la Russie simplement pour l'abandon complet du traité.


That said, whether or not to seek work in another Member State remains a personal decision for the individual concerned.

Cela dit, se mettre à la recherche d’un emploi dans un autre État membre est une décision qui incombe exclusivement à l’intéressé.


The question is whether they can be resolved in this agreement or, as Mr Rübig said, whether other agreements are necessary.

La question est de savoir si une solution peut être trouvée dans cet accord ou, comme M. Rübig l’a indiqué, si d’autres accords sont nécessaires.


The question is whether they can be resolved in this agreement or, as Mr Rübig said, whether other agreements are necessary.

La question est de savoir si une solution peut être trouvée dans cet accord ou, comme M. Rübig l’a indiqué, si d’autres accords sont nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For me, the question is really – just as Mrs De Veyrac and Mr El Khadraoui have already said whether there are actually holes in the system, and whether people really always get all the information on safety that they need.

Pour moi, la question est vraiment – comme M de Veyrac et M. El Khadraoui l’ont déjà déjà dit –de savoir s’il y a réellement des lacunes dans le système, et si les gens obtiennent vraiment toujours toutes les informations relatives à la sécurité dont ils ont besoin.


Mr. Speaker, as Canadian Bar Association president Bernard Amyot said, whether Mr. Khadr is guilty or not is what must be decided during the trial.

Monsieur le Président, que Khadr soit coupable ou non, comme le dit le président de l'Association du Barreau canadien, Bernard Amyot, c'est ici qu'il devrait être jugé.


However, it has said, “whether it goes ahead or not, this project will have no adverse impact on Pratt & Whitney's current manpower level”.

Cependant, la société disait également ceci dans sa lettre: « Que ce projet aille de l'avant ou non, il n'aura aucune incidence négative sur le nombre actuel d'employés de Pratt & Whitney».


Could anybody tell me, for example, when the Commission has said whether it is going to reduce the number of translators in the Spanish service to 67 by the end of the year or how it is going to sustain such a decision at the next European Union-Latin America Summit, which will take place in Vienna.

Quelqu’un serait-il par exemple en mesure de m’indiquer à quel moment la Commission a mentionné si elle avait l’intention de réduire le nombre de traducteurs du département espagnol à 67 d’ici la fin de l’année, ou de quelle façon elle envisageait de défendre une telle décision lors du prochain sommet entre l’Union européenne et l’Amérique latine, qui aura lieu à Vienne?


It is something we will have to examine in the autumn, in exactly the same way, for example, as we will have to examine – as the German Foreign Minister has said whether Turkey can be regarded as a safe third country for the purposes of the asylum procedure, as Germany accepts more asylum seekers from Turkey than from any other country.

C’est une chose que nous devrons examiner cet automne, de la même manière, par exemple, qu’il nous faudra voir - comme l’a déclaré le ministre allemand des affaires étrangères - si la Turquie peut être considérée comme un pays tiers sûr dans le cadre de la procédure d’asile, dès lors que l’Allemagne accepte plus de demandeurs d’asile originaires de Turquie que de n’importe quel autre pays.


Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, as I indicated clearly last Friday, the government does not comment on whether or not there was an investigation, let alone whether or not a report was submitted, since we have not said whether or not there was an investigation.

L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai indiqué clairement vendredi dernier que le gouvernement ne fait pas de commentaires quant à savoir s'il y a eu ou non une enquête et encore moins s'il y a eu ou un rapport sur l'enquête, n'ayant pas dit si l'enquête avait eu lieu ou non.




Anderen hebben gezocht naar : as was said     as it was said report     berth or not whether in     said to contain     simian aids     said whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said whether' ->

Date index: 2023-05-21
w