I therefore contacted my fellow MEPs in the other political groups and said that we should perhaps try, for the fact of the matter was that the Council said that it wanted to retain the substances for three reasons: firstly, to induce rutting in cattle, which is the most important area of usage; secondly, for foetus maceration and mummification, also mainly in the case of cattle; and, thirdly, for pyometra in cattle.
J’ai donc contacté mes collègues députés des autres groupes politiques et leur ai dit que nous devrions peut-être essayer, parce que le Conseil avait dit qu’il voulait conserver ces substances pour trois raisons: premièrement, pour l’induction de l’œstrus chez les bovins, ce qui constitue l’usage le plus répandu; deuxièmement, pour la macération et la momification fœtale, donc principalement chez les bovins; et, troisièmement, pour le pyomètre chez les bovins.