Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-clément was occupied » (Anglais → Français) :

Quebec is once again being targeted for closures, cuts and downsizing. This comes 20 years after the post office in Saint-Clément was occupied, which resulted in a moratorium on the closure of rural post offices.

Le Québec est encore une fois la cible de fermetures, de coupes et de réductions d'effectifs, 20 ans après l'occupation du bureau de poste de Saint-Clément, qui a mené au moratoire interdisant la fermeture des bureaux de poste ruraux.


4. Takes note of the ongoing dialogue between the EU and Russia on further visa facilitation; underlines that this dialogue should be in tune with the visa facilitation process concerning Eastern Partnership countries; calls on the High Representative and the Commission to convince Russia to cease issuing passports to citizens of the occupied provinces of South Ossetia and Abkhazia; emphasises the necessity to prevent any breach of safety in Europe; welcomes the discussions of the Standing Partnership Council in Saint Petersburg on 19 May 2011 on the establishment of a list of common steps; calls for further cooperation on illegal i ...[+++]

4. prend acte du dialogue en cours entre l'Union européenne et la Russie sur la poursuite de la facilitation des visas; souligne que ce dialogue devrait être en phase avec le processus de facilitation des visas concernant les pays du partenariat oriental; demande à la haute représentante et à la Commission de convaincre la Russie de cesser de délivrer des passeports aux citoyens des provinces occupées d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; insiste sur la nécessité de prévenir toute atteinte à la sécurité en Europe; se félicite des discus ...[+++]


In occupied Cyprus, most of the churches have been destroyed, the statues of saints have been disfigured, and on Christmas Day, Turkish soldiers prevented the celebration of Mass in two Orthodox churches.

Dans la partie occupée de Chypre la plupart des églises ont été détruites, les statues de saints ont été défigurées, et le jour de Noël, des soldats turcs ont empêché deux églises orthodoxes de célébrer la messe.


Take, for instance, the village of Saint-Clément, in my riding, where the post office was closed against the will of 100 per cent of the population who clearly proved that it wanted and needed a post office.

Prenons l'exemple du village de Saint-Clément, dans ma circonscription, où on a fermé le bureau de poste à l'encontre de la volonté de 100 p. 100 de la population de la municipalité, qui a démontré de façon claire et nette qu'elle avait besoin du bureau de poste, qu'elle voulait que ce service postal soit maintenu.


I was able to understand the feelings of the people of Saint-Clément, in Québec, and of St. Albert, in the riding of the member for Glengarry-Prescott-Russell.

J'ai pu comprendre quel était le sentiment des gens de Saint-Clément, au Québec, et ceux de Saint-Albert dans le comté du député de Glengarry-Prescott-Russell quand leur bureau de poste a fermé.


In view of this moratorium, does the government intend to rectify the past errors and re-open some post offices, such as the one in Saint-Clément, which was criticized by the Liberal Party when it was sitting in the Opposition?

Dans le cadre de ce moratoire, le gouvernement entend-il reconsidérer les erreurs du passé et réouvrir certains bureaux de poste comme celui de Saint-Clément, dont la fermeture fut dénoncée par le Parti libéral lorsqu'il était dans l'opposition?


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint-clément was occupied' ->

Date index: 2022-08-05
w