Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same bill that everyone had agreed » (Anglais → Français) :

It is the point that it did not bring back the same bill that everyone had agreed on was in the best interests of this Parliament, and more important, of the military, and most important, of the personnel within our military.

Là où le bât blesse, c'est qu'il n'a pas rétabli le projet de loi qui, de l'avis de tous, répondait le mieux aux intérêts du Parlement, des forces armées et, plus important encore, des membres des forces armées.


The next day they had a press conference to announce a policy that was entirely different from a national ban on water exports and said that they were living up to the opposition day motion to which everyone had agreed.

Le lendemain, ils ont tenu une conférence de presse pour annoncer une politique qui s'écartait totalement d'une interdiction nationale d'exporter de l'eau douce tout en disant qu'ils respectaient la motion présentée par l'opposition et à laquelle tout le monde avait souscrit.


Mr. Pierre de Savoye: Mr. Chairman, I had also asked, and I thought everyone had agreed, that we examine the issue of community television and CRTC regulations.

M. Pierre de Savoye: Monsieur le président, j'avais aussi demandé, et il me semble que tout le monde l'avait accepté, qu'on se penche sur la question des télévisions communautaires et sur la réglementation du CRTC.


The government is not keeping its promise with respect to a process that everyone had agreed to and that assured asylum seekers that their applications would be dealt with quickly and fairly.

Le gouvernement revient sur sa parole au sujet d'un processus sur lequel tout le monde était d'accord et qui assurait aux demandeurs d'asile que leur dossier était traité de manière rapide et équitable.


Speaking at the press conference following this informal meeting, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said that everyone around the table had firmly agreed there would be "no negotiation without notification" of the UK's intention to leave the EU.

S'exprimant lors de la conférence de presse organisée après cette réunion informelle, le Président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré que tous autour de la table étaient résolument d'accord sur le fait qu'il n'y aurait «pas de négociations sans notification» par le Royaume-Uni de son intention de quitter l'UE.


3. Recalls application EGF/2010/002 ES/Cataluna automoción that covered 1.429 out of 2.330 redundancies in the same region and the same sector and notes that it was decided not to include the redundancies of this application as the enterprise had agreed to finance a social plan; notes further that this social plan is less complete than the EGF package presented in EGF/2010/002 and that by submitting the present application, the Sp ...[+++]

3. rappelle la demande EGF/2010/002 ES/Cataluna automoción qui concernait 1 429 licenciements sur 2 330 survenus dans la même région et dans le même secteur, et note qu'il avait été décidé de ne pas prendre en compte les licenciements couverts par cette demande dans la mesure où l'entreprise avait accepté de financer un plan social; fait remarquer, en outre, que ledit plan social est moins complet que le train de mesures du FEM présenté dans la demande EGF/2010/002, et qu'en soumettant la présente demande, les autorités espagnoles visent à mettre à la disposition des employés licenciés par Lear un ensemble de services personnalisés, sim ...[+++]


His lonely protest had no rationale behind it, but imagine if everyone had acted with the same courage.

Sa protestation solitaire n’était pas justifiée, mais imaginez si tout le monde avait agi avec le même courage.


Virtually everyone now agrees on the need for modernisation with trains that can travel on the other side of the border with the same carriages, the same crew, the same voltage and the same safety requirements.

Tout un chacun ou presque est favorable à une modernisation impliquant des trains capables de traverser la frontière avec les mêmes wagons, le même personnel, la même tension de réseau et les mêmes exigences de sécurité.


That much is clear. What is more, this does not have any effect on the delay in the decision-making process, because even if we had agreed the Commission's proposal three weeks ago, the timing of the first discussion in the Agriculture Council and also in this House would have been the same.

En outre, cela ne provoquera aucun retard dans le processus de décision puisque même si nous avions adopté cette proposition il y a trois semaines à la Commission, la date prévue pour une première lecture au Conseil des ministres de l'agriculture et au Parlement serait restée la même.


However, they wanted to impose a fee of $2.00 per child, and they said that everyone had agreed.

Cependant, on a voulu imposer un droit d'entrée de 2 $ par enfant en affirmant que tout le monde était d'accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same bill that everyone had agreed' ->

Date index: 2022-11-03
w