Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causal-intervening-end-result chain
Effect
End results
End-result
End-result of an offence
Occurrence of the end-result
Occurrence of the result
Result
Result of an offence

Vertaling van "same end result " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
end-result of an offence | result of an offence | result | effect

résultat de l'infraction | résultat délictueux | résultat


occurrence of the end-result | occurrence of the result

survenance du résultat






Surveillance, Epidemiology and End Results - Extent of Disease

Surveillance, Epidemiology and End Results - Extent of Disease


Surveillance, Epidemiology and End Results

Surveillance, Epidemiology and End Results


causal-intervening-end-result chain

engrenage causal-intermédiaire-final
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To that end, the Commission shall undertake activities targeting the dissemination of project results amongst LIFE beneficiaries and others with a specific focus, where relevant, on Member States with a low uptake of LIFE funds and shall facilitate the communication and cooperation between completed or ongoing projects with new project beneficiaries, applicants or stakeholders in the same field.

À cet effet, la Commission entreprend des activités visant à diffuser les résultats des projets parmi les bénéficiaires du programme LIFE, mais aussi en dehors du cadre du programme, en mettant notamment l'accent, le cas échéant, sur les États membres caractérisés par un faible niveau d'absorption des fonds du programme LIFE et facilite la communication et la coopération entre les projets achevés ou en cours et les bénéficiaires de nouveaux projets, les candidats ou les acteurs concernés du même domaine.


The first selection round was completed by the end of the same year, with the following result:

La première étape de la procédure de sélection s'est achevée la même année et a donné les résultats suivants:


For example, if young people were to find themselves charged with first degree murder in my home town of New Glasgow, Nova Scotia, and were taken through the process, would they receive the same treatment, the same end result as they would in Vancouver?

À titre d'exemple, si un adolescent est accusé d'un meurtre au premier degré dans ma localité de New Glasgow, en Nouvelle-Écosse, et qu'il est soumis au processus, sera-t-il traité de la même façon et obtiendra-t-on le même résultat qu'à Vancouver?


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Just to continue along the same vein, I'm concerned that we have a different chair of the committee now, but with the same end result.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Pour continuer simplement sur la même lancée, nous avons quelqu'un de nouveau à la présidence du comité, mais je crains que nous obtenions le même résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is considered to be an essential tool if we are to succeed in transforming research results and the new technological and scientific know-how into industrial and commercial success stories - and thereby put an end to the "European paradox" in innovation - while at the same time stimulating private RD investment, which is currently at a very low level in the European Union compared with the United States and Japan.

Il est considéré comme un outil essentiel pour parvenir à transformer en succès industriels et commerciaux les résultats de la recherche et les nouvelles connaissances techniques et scientifiques et mettre ainsi fin au «paradoxe européen» de l'innovation, tout en stimulant les investissements privés en RD, actuellement très inférieurs dans l'Union européenne par rapport à ceux des Etats-Unis et du Japon.


We all want the same end result. I think all of us in the House want to see decreased levels of poverty in Canada.

Nous tous à la Chambre voulons que le taux de pauvreté au Canada diminue.


To the same end, shareholders, or natural persons or legal entities holding voting rights or financial instruments that result in an entitlement to acquire existing shares with voting rights, should also inform issuers of the acquisition of or other changes in major holdings in companies so that the latter are in a position to keep the public informed.

À cette même fin, les détenteurs d'actions, ou les personnes physiques ou morales détenant des droits de vote ou des instruments financiers leur donnant le droit d'acquérir des actions existantes assorties de droits de vote, devraient aussi aviser les émetteurs de l'acquisition ou de modifications de participations importantes dans le capital de sociétés, de manière à leur permettre d'en tenir le public informé.


As you see in your agenda, they all, from NDP-6 down to BQ-6, are discussing the same thing, and they all come to the same end result.

Comme vous pouvez le voir sur votre ordre du jour, tous les amendements du NDP-6 au BQ-6, portent sur la même chose, et ils arrivent tous au même résultat.


Furthermore a project looking at responsible entrepreneurship for SMEs terminated in mid-2003 and a resulting brochure containing best practices in the field of CSR was published at the end of that same year.

Par ailleurs, un projet portant sur l'entreprenariat responsable pour les PME a été clôturé au milieu de 2003 et il a débouché sur la publication, à la fin de la même année, d'une brochure mentionnant les meilleures pratiques dans le domaine de la RSE.


Senator Boudreau: Bill C-20 should be seen as a proposal that provides a different mechanism to achieve the same end result, while respecting our tradition of responsible government that dates back to Confederation.

Le sénateur Boudreau: On devrait considérer le projet de loi C-20 comme une mesure qui fournit un mécanisme différent pour parvenir au même résultat, tout en respectant notre tradition de gouvernement responsable qui remonte à la Confédération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same end result' ->

Date index: 2021-06-17
w