8. At the same time, urges the Commission to develop, within its remit, an integrated EU strategy for the sustainable development and
use of resources in mountain areas (EU strategy for mountain areas) within six months of the adoption of this resolution; also calls for national action programmes containing specific implementation measures to be drawn up on this basis by arrangement with regional authorities and civil society representatives familiar with and defending local interests and needs on the spot (e.g.
...[+++]as regards the different types of mountain area), with account to be taken of existing regional initiatives, accordingly; 8. invite instamment la Commission, dans le même temps, à élaborer, dans le cadre de ses compétences, une stratégie intégrée de l'Union pour le développement durable et l'utilisation des ressource
s dans les zones de montagne (stratégie de l'Union pour les zones de montagne) dans les six mois qui suivront l'adoption de la présente résolution; demande par ail
leurs que sur cette base, en accord avec les autorités régionales et les représentants de la société civile, qui connaissent les condition
...[+++]s locales et les besoins sur place (par exemple, des différentes formes de massifs) et les défendent, des programmes d'action nationaux avec des mesures de mise en œuvre concrètes soient élaborés, les initiatives régionales existantes devant, ce faisant, être dûment prises en compte;