Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Asking questions at events
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently asked question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question asked on behalf of an interest group
Question-asking strategy

Vertaling van "same questions asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


question asked on behalf of an interest group

question d'initiative populaire


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur


Frequently Asked Questions | FAQ [Abbr.]

Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Stéphane Bergeron: Yes, it is a point of order, Mr. Chairman, because to a same question asked.

M. Stéphane Bergeron: Oui, il s'agit d'un rappel au Règlement, monsieur le président, parce qu'à une même question qui a été posée.


I think, in fairness, this one could also probably have the same question asked of it in terms of the potential of the need for a royal recommendation.

Je pense, pour être juste, que l'on pourrait probablement poser la même question au sujet de ce projet de loi, à savoir si on peut avoir besoin d'une recommandation royale.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I would like to ask Senator Nolin the same questions asked of Senator Chalifoux, whether the committee he chairs received the full amount it requested from the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, as well as the percentage of this budget that it did receive.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais poser au sénateur Nolin les mêmes questions qui ont été posées au sénateur Chalifoux, à savoir si le comité dont il est président a reçu la somme totale qu'il demandait au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et administration, ainsi que le pourcentage de ce budget qu'il a reçu?


The proxy holder shall enjoy the same rights to speak and ask questions in the general meeting as those to which the shareholder thus represented would be entitled.

Le mandataire bénéficie des mêmes droits de prendre la parole et de poser des questions lors de l’assemblée générale que ceux dont bénéficierait l’actionnaire ainsi représenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) The Council refers you to the answer that it has already given to the same question asked at the September session of Question Time. The answer deals with the presidency’s intentions regarding the timetable of the Council debate on the Commission’s Green Paper, the extension of the multiannual guidance programmes and the rebuilding of those stocks at risk, as well as touching upon the issue of the redeployment of the fishing fleet and of fishermen who were dependent upon the fisheries agreement with Morocco.

- Le Conseil vous renvoie à la réponse qu'il a déjà fournie à cette même question lors de la session de l'heure des questions du mois de septembre 2001, et ce tant sur les intentions de la présidence quant au calendrier des débats au sein du Conseil au sujet du Livre vert de la Commission, de la prorogation des programmes d'orientation pluriannuelle et de la reconstitution des stocks menacés que sur la question de la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient dépendants de l'Accord de pêche avec le Maroc.


– (FR) The Council refers you to the answer that it has already given to the same question asked at the September session of Question Time. The answer deals with the presidency’s intentions regarding the timetable of the Council debate on the Commission’s Green Paper, the extension of the multiannual guidance programmes and the rebuilding of those stocks at risk, as well as touching upon the issue of the redeployment of the fishing fleet and of fishermen who were dependent upon the fisheries agreement with Morocco.

- Le Conseil vous renvoie à la réponse qu'il a déjà fournie à cette même question lors de la session de l'heure des questions du mois de septembre 2001, et ce tant sur les intentions de la présidence quant au calendrier des débats au sein du Conseil au sujet du Livre vert de la Commission, de la prorogation des programmes d'orientation pluriannuelle et de la reconstitution des stocks menacés que sur la question de la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient dépendants de l'Accord de pêche avec le Maroc.


I should therefore like to ask the same question which Mrs Jackson raised a moment ago, namely whether this proposal will lead to the moratorium actually being lifted, because this is still shrouded in uncertainty.

Je voudrais donc me rallier à la question que Mme Jackson a posée à l’instant: cette proposition va-t-elle réellement déboucher sur une levée du moratoire? Effectivement, rien n’est encore acquis à cet égard.


Mr Schulz, let me get to the crux of the issue. Instead of interrogating the President for the umpteenth time on this affair, I wish you would put the same questions to your ally Mr Cossuta in Rome, an old-fashioned Stalinist who never fails to support this government in Rome. Why do you not ask him the same questions you are asking here, to the disadvantage of our party friends in Italy?

Pour en venir à l'essentiel, je souhaiterais, Monsieur Schulz que vous posiez à votre allié à Rome, M. Cossutta, un ancien stalinien qui soutient toujours ce gouvernement à Rome, les mêmes questions que vous posez ici de manière inquisitrice et répétée à la Présidente. Posez-lui les mêmes questions que vous posez actuellement au détriment de nos amis politiques en Italie.


Ms. Myrna Gamblin: Actually, no. It was essentially the same question, asking if people agreed to this master implementation agreement, but on the first ballot the question was a bit longer, if my memory serves me right.

Mme Myrna Gamblin: En fait, non. C'était essentiellement la même question, on demandait si l'on acceptait cet accord cadre de mise en oeuvre de la Convention, mais dans le cas du premier référendum, la question était un peu plus longue, si je me souviens bien.


Mr. Mike Scott: Was essentially the same question asked in both?

M. Mike Scott: A-t-on posé essentiellement la même question les deux fois?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same questions asked' ->

Date index: 2021-12-18
w