Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same timeframe and came to entirely different conclusions " (Engels → Frans) :

For example, he showed me two performance evaluations written on him by his unit that covered the same timeframe and came to entirely different conclusions.

Par exemple, il m'a montré deux évaluations de rendement rédigées dans son unité pour la même période qui arrivent à des conclusions entièrement différentes.


Ms McElgunn: The Health Canada submission was well done. They came to a different conclusion based on the same evidence.

Mme McElgunn: Le mémoire de Santé Canada est bien fait, mais ses auteurs arrivent à une conclusion différente en se fondant sur les mêmes données.


Mr. Keith Lewis: I would like to tell Mr. Easter that there was another study done at approximately the same time by Colin Carter, also an eminent professor, who found entirely different conclusions.

M. Keith Lewis: J'aimerais répondre à M. Easter qu'une autre étude a été effectuée à peu près au même moment par un autre éminent professeur, Colin Carter, qui a abouti à des conclusions totalement différentes.


Honourable senators, the committee members understood the minister's arguments, understood the facts on which it was based, yet came to a completely different conclusion based on exactly the same facts.

Honorables sénateurs, les membres du comité ont compris les arguments du ministre et les faits sur lesquels ils étaient fondés, et ils en sont pourtant arrivés à une conclusion totalement différente.


He came to a conclusion that was entirely different, and I draw the attention of honourable senators to this.

Il est arrivé à une autre conclusion, et j'attire l'attention des honorables sénateurs sur cet aspect.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same timeframe and came to entirely different conclusions' ->

Date index: 2023-04-23
w