Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregate sample
Average delay on an international circuit
Average delay on an international group of circuits
Average sample
Average sample number
Average sample number curve
Average samples
Composite sample
Guide and average samples
Judgement sampling
Judgemental sampling
Judgment sampling
Judgmental sampling
Non-statistical sampling
Nonstatistical sampling
Sample average
Sample mean

Vertaling van "sample average " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
composite sample [ average sample | aggregate sample ]

échantillon composite [ échantillon moyen | échantillon d'ensemble ]


sample mean | sample average

moyenne de l'échantillon | moyenne échantillonnale


average sample number curve

courbe de l'effectif moyen de l'échantillon | variation




average sample number curve

courbe de l'effectif moyen de l'échantillon


Disease with characteristics of the adult-onset (average age 40 years) of truncal ataxia, gait disturbance and gaze-evoked nystagmus. The disease is slowly progressive with dysarthria and limb ataxia following. Additional manifestations include diplo

ataxie spinocérébelleuse type 38




guide and average samples

échantillons témoins et échantillons moyens


nonstatistical sampling | non-statistical sampling | judgmental sampling | judgement sampling | judgemental sampling | judgment sampling

sondage non statistique | sondage par choix raisonné | sondage empirique | sondage discrétionnaire


average delay on an international circuit | average delay on an international group of circuits | average international component of the speed of service interval on an international circuit | average international component of the speed of service interval on an international group of circuits

délai moyen d'attente sur un circuit international | délai moyen d'attente sur un faisceau de circuits internationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For vehicles certified to the full ratios in accordance with point 3.1.4 of Appendix 1 to Annex XI, the data collected from the vehicles indicate for at least one monitor M in the test sample either that the test sample average in-use performance ratio in the test sample is less than the value Testmin(M) or that 66 % or more of the vehicles in the test sample have an in-use performance ratio of less than Testmin(M).

pour les véhicules certifiés pour les rapports intégraux conformément à l’annexe XI, appendice 1, point 3.1.4, les données collectées dans les véhicules indiquent pour au moins un dispositif de surveillance M dans l’échantillon d’essai soit que le rapport d’efficacité en service moyen de l’échantillon d’essai est inférieur à la valeur Testmin(M), soit que 66 % ou plus des véhicules composant l’échantillon ont un rapport d’efficacité en service inférieur à Testmin(M).


For vehicles certified to a ratio of 0,1 in accordance with point 3.1.5 of Appendix 1 to Annex XI, the data collected from the vehicles indicate for at least one monitor M in the test sample either that the test sample average in-use-performance ratio is less than 0,1 or that 66 % or more of the vehicles in the test sample have an in-use monitor performance ratio of less than 0,1.

pour les véhicules certifiés pour un rapport de 0,1 conformément à l’annexe XI, appendice 1, point 3.1.5, les données collectées dans les véhicules indiquent pour au moins un dispositif de surveillance M dans l’échantillon d’essai soit que le rapport d’efficacité en service moyen de l’échantillon d’essai est inférieur à 0,1, soit que 66 % ou plus des véhicules composant l’échantillon ont un rapport d’efficacité en service inférieur à 0,1.


The Commission assessed the price undercutting during the review investigation period by comparing the weighted average sales prices per product type of the three sampled Union producers charged to unrelated customers on the Union market, adjusted to an ex-works level; and the corresponding weighted average prices at CIF Union frontier level per product type of the imports from the sampled producers to the first independent customer on the Union market, with appropriate adjustments for post-importation costs. The price comparison was ...[+++]

La Commission a déterminé la sous-cotation des prix au cours de la période d'enquête de réexamen en comparant, pour chaque type de produit, les prix de vente moyens pondérés pratiqués par les trois producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon à l'égard d'acheteurs indépendants sur le marché de l'Union, ajustés au niveau départ usine, et les prix moyens pondérés correspondants, au prix CIF frontière de l'Union, des importations provenant des producteurs retenus dans l'échantillon, pratiqués à l'égard du premier acheteur indépendant sur le marché de l'Union, dûment ajustés pour tenir compte des coûts postérieurs à l'importation. La co ...[+++]


The word ‘yearly’ in the ‘Periodicity’ column of the Codification laid down in Annex III identifies structural variables which optionally need only to be surveyed as annual averages, using a sub-sample of independent observations with reference to 52 weeks, rather than as quarterly averages.

Le mot «annuel» dans la colonne «Périodicité» de la codification présentée à l’annexe III caractérise les variables structurelles qui, à titre facultatif, peuvent être collectées uniquement comme moyennes annuelles sur la base de 52 semaines au moyen d’un sous-échantillon d’observations indépendantes et non comme moyennes trimestrielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the quality factor of albumen firmness of the eggs in the sample averages 67 Haugh units or higher;

a) la qualité de l’albumen des oeufs provenant de l’échantillon atteint une valeur moyenne d’au moins 67 unités Haugh;


For the purposes of paragraph 39(4)(a), the formula for adjusting the sample mean to determine the weighted average quantity of the units in the sample is as follows

Pour l’application de l’alinéa 39(4)a), la formule à utiliser pour ajuster la moyenne de l’échantillon en vue de déterminer la quantité moyenne pondérée des unités de l’échantillon est la suivante :


(4) A determination made under subsection 10(4) or (5), as the case may be, for any sample beyond the number of samples required under subsection 10(1), (2) or (3) must, if that determination were made by an accredited laboratory referred to in section 16, be included when determining an average or the maximum under subsection (3).

(4) La détermination des moyennes et du maximum effectuée conformément au paragraphe (3) tient compte des résultats de la détermination, par un laboratoire visé à l’article 16, des éléments prévus aux paragraphes 10(4) ou (5), selon le cas, pour tout échantillon en sus du nombre exigé aux paragraphes 10(1), (2) ou (3).


(b) reduce the minimum sampling frequency to quarterly, but at least 60 days after any other sample was taken, if the system deposited via its final discharge point an average daily volume of less than or equal to 2500 m of effluent during the previous calendar year referred to in subsection (2).

b) réduit la fréquence minimale d’échantillonnage à une fréquence trimestrielle, à au moins soixante jours d’intervalle, si le volume journalier moyen d’effluent rejeté à partir du point de rejet final du système au cours de l’année civile précédente visée à ce paragraphe ne dépassait pas 2 500 m .


25.2 (1) For the purpose of subsection 30.3(3) of the Act, the margin of dumping in relation to the goods of an exporter that were not included in the percentage or sample and the goods of the exporter for which a margin of dumping was not determined in accordance with subsection 30.3(2) of the Act shall be equal to the weighted average margin of dumping established as a result of the application of sections 15 to 30 of the Act in respect of goods from that exporter that are included in the percentage or sample.

25.2 (1) Pour l’application du paragraphe 30.3(3) de la Loi, la marge de dumping relative aux marchandises d’un exportateur qui n’ont pas été incluses dans le pourcentage ou l’échantillonnage, selon le cas, et relativement auxquelles la marge de dumping n’a pas été établie en application du paragraphe 30.3(2) de la Loi est égale à la moyenne pondérée des marges de dumping établies en application des articles 15 à 30 de la Loi relativement aux marchandises provenant de l’exportateur qui sont incluses dans le pourcentage ou l’échantillonnage.


The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 7c, concerning a list of variables (hereinafter referred to as “structural variables”) from among the survey characteristics specified in paragraph 1 of this Article which need to be surveyed only as annual averages, using a sub-sample of independent observations with reference to 52 weeks, rather than as quarterly averages.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 7 quater en ce qui concerne la distinction, parmi les caractéristiques de l’enquête mentionnées au paragraphe 1 du présent article, d’une liste de variables (ci-après dénommées «variables structurelles») qui doivent être collectées uniquement comme moyennes annuelles rapportées à 52 semaines, en utilisant un sous-échantillon constitué d’observations indépendantes, et non comme moyennes trimestrielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sample average' ->

Date index: 2024-10-26
w