Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sapard regrets however » (Anglais → Français) :

32. Acknowledges the efforts made to set up and approve a paying agency for Sapard; regrets however that the difficulties which were already in evidence in 2000 with regard firstly to the substance of programmes and secondly to the setting-up and approval of a paying agency, have still not been overcome and that this state of affairs is impeding the structural change which needs to take place in Hungary before accession;

32. prend acte des efforts consentis pour la création et l'agrément d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient pas encore été surmontées et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir en Hongrie avant l'adhésion;


47. Recognises the efforts made with regard to setting up and approving a paying agency for Sapard; regrets however at the same time that the difficulties which were already in evidence in 2000 with regard firstly to the substance of programmes and secondly to the setting-up and approval of a paying agency, have still not been overcome and that this state of affairs is impeding the structural change which needs to take place before accession in Poland, where agriculture still employs nearly one worker in five;

47. prend acte des efforts consentis en vue de la création et de l'agrément d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Pologne, où près d'un cinquième de la population active travaille encore dans l'agriculture;


59. Recognises the efforts made with regard to setting up and approving a paying agency for Sapard; regrets however at the same time that the difficulties which were already in evidence in 2000 with regard firstly to the substance of programmes and secondly to the setting-up and approval of a paying agency, have still not been overcome and that this state of affairs is impeding the structural change which needs to take place before accession in Slovakia;

59. prend acte des efforts consentis en vue de la création et l'accréditation d'un organisme payeur pour SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra intervenir avant l'adhésion en Slovaquie;


13. Welcomes the Commission’s decision of May 2001 to transfer the administration of Sapard financial aid to Bulgaria, which should be regarded as a major success, since it made Bulgaria the first candidate country to move on to the operational stage of the Sapard initiative; regrets however at the same time that so far during the pre-accession stage time has been lost which could have been used to provide structural support for Bulgaria’s agriculture, whose share in gross value added is stil ...[+++]

13. se félicite de la décision prise par la Commission en mai 2001, de transférer à la Bulgarie la gestion des aides financières du programme SAPARD, considérée comme une belle réussite puisque la Bulgarie est le premier pays candidat parvenu à la phase opérationnelle de l'initiative SAPARD; déplore cependant dans le même temps qu'au cours de la phase de préadhésion un temps précieux ait été perdu, qui aurait pu servir à apporter une aide structurelle à l'agriculture bulgare qui représente encore aujourd'hui près de 15% de la valeur ajoutée brute;


36. Welcomes the Commission’s decision of December 2001 to transfer the administration of Sapard financial aid to Latvia, so that Latvia can move on to the operational stage of the Sapard initiative; regrets however at the same time that so far during the pre-accession stage time has been lost which could have been used to provide structural support for Latvia’s agriculture;

36. se félicite de la décision prise par la Commission en décembre 2001 de transférer à la Lettonie la gestion des aides financières pour le programme SAPARD, de sorte que la Lettonie puisse désormais passer à la phase opérationnelle de l'initiative SAPARD; déplore cependant dans le même temps qu'au cours de la phase de préadhésion un temps précieux ait été perdu, qui aurait pu servir à apporter une aide structurelle à l'agriculture lettone;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sapard regrets however' ->

Date index: 2024-10-03
w