It's interesting, because I can remember being on this committee five or six years ago and Dr. Fowler, a plant breeder out of the University of Saskatchewan, coming here to tell us about how he had developed all these new varieties that were nicely grown in North Dakota and Montana because they couldn't get through the process here in Canada.
C'est intéressant, car je me rappelle avoir siégé à ce comité il y a cinq ou six ans et M. Fowler, un sélectionneur issu de l'Université de la Saskatchewan, était venu nous expliquer la manière dont il avait développé toutes ces nouvelles variétés qui étaient ensuite cultivées au Dakota du Nord et au Montana parce qu'elles ne pouvaient pas être enregistrées au Canada.