Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «save taxpayers' hard-earned » (Anglais → Français) :

We will be guided in this initiative by our desire to provide good service to Canadians and save taxpayers' hard-earned dollars.

Dans le cadre de cette initiative, nous serons guidés par notre volonté de fournir de bons services à la population canadienne et d'économiser l'argent pour lequel les contribuables travaillent si fort.


The question of what Europe has done with taxpayers’ hard earned money is crucial for the acceptance of the European integration project.

Pour faire accepter le projet d’intégration européenne, il faut absolument savoir ce que l’Europe a fait de l’argent durement gagné par les contribuables.


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


It is unacceptable for European taxpayers’ hard-earned money to end up in the bonus pots of bank managers.

Il est inacceptable que l’argent durement gagné par les contribuables européens finisse en bonus pour les directeurs de banque.


While some politicians might think the best place for taxpayers' hard-earned money is in government coffers, this Conservative government believes that it is better to stay where it belongs, and that is in the hands of hard-working Canadians.

Certains politiciens pensent peut-être que les coffres du gouvernement sont le meilleur endroit pour mettre l'argent durement gagné par les contribuables, mais le gouvernement conservateur croit que cet argent devrait plutôt rester là où il est censé être, c'est-à-dire dans les poches des travailleurs canadiens.


As best as the Americans can figure out, after 25 years and millions of dollars of taxpayer hard-earned sweat-soaked funds, it has saved four species, despite the fact that over 1,154 animals and plants were listed.

D'après les données des Américains, 25 ans plus tard, après avoir dépensé des millions de dollars de fonds publics durement gagnés par les contribuables, les Américains ont sauvé quatre espèces, malgré le fait qu'il y avait plus de 1 154 espèces animales et végétales figurant sur la liste.


It is quite ironic that this should happen at a time when a draft report by the European Court of Auditors is being circulated which shows that our Parliament has not exactly spent the taxpayers’ hard-earned money wisely either.

Cette décision arrive au moment où un projet de rapport émanant de la Cour des comptes circule dans cette enceinte. Il ressort de ce rapport que l’attitude de notre Parlement à l’égard des deniers durement gagnés par les contribuables laisse elle aussi à désirer.


Furthermore, $47 million in taxpayers' hard earned money could be saved by cutting funding to language-based special interest groups in all parts of the country.

En outre, on pourrait épargner l'argent des contribuables- 47 millions de dollars durement gagnés-en réduisant le financement accordé à des groupes linguistiques.


This individual is charged with ensuring that the government is wisely spending taxpayers' hard-earned money and making sure that taxpayers get good value for their money.

Il est chargé de veiller à ce que le gouvernement dépense sagement l'argent durement gagné par les contribuables et de s'assurer que les contribuables en ont pour leur argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

save taxpayers' hard-earned ->

Date index: 2022-10-18
w