Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saved $250 million » (Anglais → Français) :

Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.


It would save innovative businesses an estimated €250 million and must be adopted without delay, to show that the EU is serious about becoming an Innovation Union.

On estime qu’il permettrait aux entreprises innovantes d’économiser environ 250 millions d’euros. Il doit donc être adopté sans délai afin de démontrer la ferme volonté de l’UE de devenir une Union de l’innovation.


If one million Canadians worked at home just one day a week, we would save 250 million kilograms of CO emissions, 100 million litres of fuel and 800 million fewer kilometres of mileage on our highways every year.

Si un million de Canadiens travaillaient à la maison seulement une journée par semaine, nous réduirions les émissions de CO de 250 millions de kilogrammes, économiserions 100 millions de litres d'essence et réduirions les déplacements de 800 millions de kilomètres par année.


When the time came to file their tax returns, they claimed a lower tax credit than other Canadians, which allowed the government to save $250 million a year or $1.5 billion over six years, at the expense of parents in Quebec who made that choice.

Lorsque venait le temps de produire leur déclaration de revenu, ils demandaient un crédit d'impôt inférieur à celui que les autres Canadiens réclamaient. Cela permettait au gouvernement d'économiser 250 millions de dollars par année, soit 1,5 milliard de dollars depuis 6 ans, et ce, au détriment des parents québécois qui ont fait ce choix.


Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.


We shall conserve 10% of the electricity consumed by strip lighting and, converted into cash, this will be a saving of EUR 250 million per year.

Nous économiserons 10 % de la consommation d'électricité à des fins d'éclairage à l'aide de tubes fluorescents, ce qui, traduit en argent, constitue une économie de 250 millions d'euros par an.


We read in the newspapers that the minister, who does not have the best reputation in the government when it comes to his handouts, could, by abolishing the agency which spends between $300 million and $500 million every year, have saved a much greater amount that the savings that we are supposedly making by issuing a two dollar coin (1045) There are all sorts of reasons and examples that we can give to encourage the government to save $250 million.

On a lu dans les journaux que le ministre, qui n'a quand même pas la meilleure réputation au gouvernement quand il est question de ses largesses économiques, en abolissant l'Agence atlantique qui dépense de 300 à 500 millions par année, aurait pu, tout d'un coup, économiser une somme beaucoup plus grande que l'économie qu'on fait supposément en émettant une pièce de monnaie de deux dollars (1045) Il y a toutes sortes de raisons et d'exemples qu'on peut citer pour inciter le gouvernement à économiser cette somme de 250 millions.


If, to try to save $250 million, you ask consumers to pay $400 million, what kind of saving is it?

Quand on veut économiser 250 millions de dollars mais qu'à l'autre bout, on demande aux consommateurs de payer 400 millions de dollars, quelle économie y a-t-il?


If the government really wants to save $280 million at Quebec's expense, it only has to put Quebec in charge of managing job training programs, as all Quebec stakeholders are asking; it will thus save $250 million a year while ensuring that job-seekers receive better services.

Si le gouvernement veut vraiment réaliser une économie de 280 millions sur le dos du Québec, il n'a qu'à lui confier l'administration de la formation professionnelle comme le demande l'ensemble des intervenants du Québec, et il réalisera ainsi une économie de 250 millions par année, tout en s'assurant que des services de qualité supérieure seront offerts aux personnes en recherche d'emploi.


Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.




D'autres ont cherché : over 250 million     would save     estimated €250 million     one million     government to save     save $250     save $250 million     saving     eur 250 million     have saved     between $300 million     try to save     wants to save     thus save $250     save $280 million     saved $250 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saved $250 million' ->

Date index: 2023-02-05
w