Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saves europe around 300 million " (Engels → Frans) :

Nuclear energy saves Europe around 300 million tonnes of CO2 emissions per year.

Le nucléaire a permis en Europe d'éviter environ 300 millions de tonnes d'émission de CO2.


[20] One example is the "California Nanosystems Institute" that is being developed with an investment of around $300 million from federal, state and private funds (see [http ...]

[20] On peut citer, par exemple, le «California Nanosystems Institute», qui est en cours de réalisation moyennant un investissement d'environ 300 millions de dollars financé par des fonds provenant du budget fédéral, des États et du secteur privé (voir [http ...]


Additional support is provided via States' funding of around $300 million.

Un soutien financier supplémentaire sera accordé par les États à concurrence de 300 millions environ.


Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


Since 2005 the initiative has co-funded, with around € 180 million, projects in 58 communities, resulting in savings of around 310,000 tonnes of CO2 per year in their building sectors and the reduction of total electricity consumption by 20%.

Depuis 2005, cette initiative, dotée d'un budget de quelque 180 millions EUR, a permis de cofinancer, des projets dans 58 communautés entraînant des économies d'environ 310 000 tonnes de CO2 par an dans leurs secteurs respectifs du bâtiment et une réduction de 20 % de la consommation totale d'électricité.


They claim there will be a saving of around $9 million to $9.5 million per year.

Le gouvernement soutient que cela fera épargner entre 9 et 9,5 millions de dollars par année.


Repeal will, it is estimated, result in savings of around $300,000 annually to Statistics Canada, which will be authorized to stop collecting information which subsequently collects dust because it is never requested.

Son abrogation permettra à Statistique Canada de réaliser des économies d'environ 300 000 $ par année.


The European Commission calculates that telecoms companies are missing out on a market of around 300 million phone users because of current pricing strategies, with negative effects for other businesses such as app makers.

D'après les calculs de la Commission européenne, avec les stratégies de tarification qu'ils appliquent actuellement, les opérateurs de télécommunications se privent d'un marché de quelque 300 millions d'utilisateurs, ce qui a aussi des retombées négatives pour d'autres secteurs tels que celui des développeurs d'applications mobiles.


Representatives from the Department of Finance suggested the cost would run to around $300 million, while the Don't Tax Reading Coalition put the loss at $182 million.

Des représentants du ministère des Finances l'estime à quelque 300 millions de dollars, alors que la coalition contre l'imposition des imprimés l'évalue à 182 millions de dollars.


This measure will translate into $300 million savings for industry; $300 millions which they will be able to invest in job creation.

Cela représentera pour les entreprises une économie de 300 millions de dollars par an, 300 millions qui pourront être investis dans la création d'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saves europe around 300 million' ->

Date index: 2024-07-13
w