2. Reiterates its conviction that budget requests must be fully cost-based and only reflect real needs to achieve the tasks entrusted to each institution, while making every effort to identify savings, including through better organisation of work, redeployment of existing resources toward priorities and less bureaucracy, in order to make the best possible use of scarce financial resources;
2. réaffirme sa conviction que les demandes budgétaires doivent se fonder entièrement sur les coûts et refléter uniquement les besoins réels en vue de réaliser les tâches confiées à chaque institution, tout en faisant le maximum pour déterminer les économies possibles, y compris par une meilleure organisation du travail, le redéploiement des ressources existantes en fonction des priorités et une réduction de la bureaucratie, afin de faire le meilleur usage possible des ressources financières limitées;