Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saw some palestinian children actually " (Engels → Frans) :

We saw some things that were actually quite shocking, including one member of a band at one public meeting saying that the band on that reserve had not called a meeting in seven years.

Nous avons eu connaissance de situations forts inquiétantes, dont une où un membre d'une bande a déclaré pendant une rencontre publique que sa bande n'avait pas convoqué de réunion depuis sept ans.


In this regard some studies published in the medical literature suggest a failure on the part of practitioners to recognise the actual amount of off-label prescribing to children.

À cet égard, plusieurs études publiées dans la littérature médicale montrent que les praticiens n’ont pas conscience de la quantité réelle de médicaments prescrits hors RCP à des enfants.


For the Palestinian Authority 2008 saw some progress in several of the areas covered by the Action Plan and the PA also took credible steps to implement its "Palestinian Reform and Development Plan".

En ce qui concerne l’ Autorité palestinienne , l’année 2008 a été marquée par certains progrès dans plusieurs domaines couverts par le plan d'action. L’Autorité palestinienne a également pris des mesures crédibles pour mettre en œuvre son «plan palestinien de réforme et de développement».


This eco-feebate program, for those who are not familiar with it, literally saw millions of dollars of Canadians' money wasted, some of it actually going to those who produced automotive vehicles in Japan, Korea and other countries abroad.

Pour ceux qui ne le sauraient pas, ce Programme de remise écoAuto a provoqué le gaspillage de millions de dollars de l'argent des contribuables. Une partie de cet argent est même allé dans les coffres des fabricants automobiles japonais, coréens et autres.


It seems to me that at a terrible time like this we could do well to ask ourselves what wise counsel Lester Pearson might offer. In the wake of these terrifying events, we need to reflect on the kind of international community we have created, where the images of mass destruction in the United States last week saw some Palestinian children actually dancing in the streets, where an international community can allow 5,000 children a month to die of malnutrition in Iraq, or hunger and preventable disease can claim the lives of thousands and thousands of children in the too many impoverished nations of the world.

Dans la foulée de ces événements terrifiants, nous devons nous interroger sur la communauté internationale que nous avons créée où, en voyant les images de destruction massive aux États-Unis la semaine dernière, des enfants palestiniens se sont mis à danser dans les rues, à cette communauté internationale qui peut laisser 5 000 enfants mourir de malnutrition chaque mois en Irak et plusieurs milliers d'enfants succomber à la faim et à des maladies évitables dans un trop grand nombre de pays.


In fact, the shortcomings of the Liberal plan were so stark that they led no less than former Liberal deputy leader Sheila Copps to comment, “The last agreement actually saw some provinces rake in millions in cash without creating a single new day-care space”.

Les faiblesses du programme libéral étaient si flagrantes que l'ancienne chef adjointe du Parti libéral, Sheila Copps elle-même, a déclaré que le dernier accord avait permis aux provinces de recevoir des millions de dollars sans créer une seule place dans les garderies.


This may be true in some circumstances, but what has seemed surprising to us is the way in which one Palestinian institution after another has been destroyed or badly damaged as though some people believe that the aim of the exercise should be to undermine the ability of Palestinians to actually create an administrative structure for a future Palestinian state.

Ce peut être vrai dans certains cas mais ce qui nous a paru surprenant, c'est de constater que les institutions palestiniennes ont été détruites ou gravement endommagées l'une après l'autre, comme si d'aucuns pensaient que le but de l'exercice était de saper la capacité des Palestiniens à mettre en place une structure administrative apte à encadrer un futur État palestinien.


– (FR) Mr President, as dawn broke over Baghdad this morning, the people were awoken by the awful, deafening sound of the first bombs falling on the city. These people were the very men, women and children who some of us saw going about their daily lives, met and questioned just a few weeks ago.

- Monsieur le Président, le jour se levait sur Bagdad, ce matin, quand la population - ces hommes, ces femmes, ces enfants, que nous avons été quelques-uns ici à croiser, à voir vivre, à interroger, voici quelques semaines, et dont les visages nous reviennent à l'esprit en ces heures dramatiques - a été tirée du sommeil par le bruit assourdissant et insupportable des premières bombes.


Some young farmers, in turn, are not able for similar reasons to prove sufficiently long experience in managing a farm on their own (sometimes, for reasons relating to pension entitlement, a given agricultural holding formally has still the parents as its owners and managers although those are the children that actually run the farm).

À leur tour, certains jeunes agriculteurs ne sont pas à même, pour des raisons similaires, de témoigner d'une expérience suffisamment longue dans la gestion autonome d'une exploitation agricole (pour des raisons de droit à la pension, les parents restent parfois les propriétaires et gérants officiels d'une exploitation alors que celle-ci est, en réalité, tenue par les enfants).


I did notice that the new Cormorant helicopter, which is the replacement of the Labrador, was sitting on the tarmac, and I saw some children and others boarding the aircraft - I believe these were specially chosen children who have had medical problems.

J'ai remarqué que le nouvel hélicoptère Cormorant, qui remplacera le Labrador, se trouvait sur l'aire de stationnement et j'ai vu notamment des enfants y prendre place; je crois qu'il s'agissait d'enfants spécialement choisis, qui avaient des problèmes de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw some palestinian children actually' ->

Date index: 2022-12-11
w