We have made choices that are coherent, precise and dramatically different from those of Lisbon: we have placed, within the context of an extremely ambitious draft budget, appropriations for the area of justice, which is one of the major areas of the Union – it was not by chance that I referred to it as one of the Union’s three lines of action – that is to say funds are to increase by almost 200% from EUR 1 billion in 2006 to EUR 3.6 billion in 2013.
Nous avons fait des choix cohérents, précis et radicalement différents de ceux de Lisbonne: dans le contexte d’un projet de budget extrêmement ambitieux, nous avons accordé des crédits à la justice, l’un des domaines principaux de l’Union européenne - ce n’est pas un hasard si je l’ai reprise dans les trois lignes d’action de l’Union - les fonds augmenteront ainsi de près de 200% et passeront d’un milliard d’euros en 2006 à 3,6 milliards en 2013. Il s’agit, je le répète, des changements radicaux.