Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say almost 913 billion " (Engels → Frans) :

The value of euro notes circulating worldwide, that is to say almost 913 billion euro in January 2013, is roughly the same as that of US dollar bills.

La valeur des billets en euros en circulation dans le monde, à savoir près de 913 milliards d’EUR en janvier 2013, est à peu près équivalente à celle des billets en dollars des États-Unis.


The value of euro notes circulating worldwide, that is to say almost 913 billion euro in January 2013, is roughly the same as that of US dollar bills.

La valeur des billets en euros en circulation dans le monde, à savoir près de 913 milliards d’EUR en janvier 2013, est à peu près équivalente à celle des billets en dollars des États-Unis.


It is a choice between a vision that says a $565 billion debt is an afterthought which can be tended to almost by accident and incidentally, and a vision that says the national debt is a disgrace and a burden on the future, which must be paid down legally, without any choice for government, in order to begin to reduce it.

C'est le choix entre une vision qui dit qu'une dette de 565 milliards de dollars est un problème auquel on peut s'attaquer incidemment, presque par accident, et une vision qui dit que la dette nationale est une honte et un poids pour l'avenir qui doit être remboursée légalement sans laisser au gouvernement le choix de commencer à la réduire.


They say there is a pool — only notational, which is another problem — of $992 million, almost $1 billion.

On dit qu'il y a un compte — seulement notionnel, ce qui est un autre problème —, de 992 millions de dollars, soit presque un milliard de dollars.


If you turn that around into a cost impact relative to the price the farmer gets for, say, canola or corn, that is equivalent to about 35% to 41%. Based on the assumptions in our report, that's a significant amount that equates to an annual cost of between $700 million and almost $1 billion per year, which represents almost 2% of the total expenditure on retail food products in Canada.

Si vous transformez ce résultat en un effet de coût en fonction du prix qu'obtient l'agriculteur pour le canola ou le maïs, par exemple, l'augmentation est équivalente à environ de 35 à 41 p. 100. D'après les hypothèses formulées dans notre rapport, il s'agit d'un montant important qui équivaut à un coût annuel s'établissant entre 700 millions et 1 milliard de dollars et représente près de 2 p. 100 du total des dépenses touchant les produits alimentaires au détail.


We have made choices that are coherent, precise and dramatically different from those of Lisbon: we have placed, within the context of an extremely ambitious draft budget, appropriations for the area of justice, which is one of the major areas of the Union – it was not by chance that I referred to it as one of the Union’s three lines of action – that is to say funds are to increase by almost 200% from EUR 1 billion in 2006 to EUR 3.6 billion in 2013.

Nous avons fait des choix cohérents, précis et radicalement différents de ceux de Lisbonne: dans le contexte d’un projet de budget extrêmement ambitieux, nous avons accordé des crédits à la justice, l’un des domaines principaux de l’Union européenne - ce n’est pas un hasard si je l’ai reprise dans les trois lignes d’action de l’Union - les fonds augmenteront ainsi de près de 200% et passeront d’un milliard d’euros en 2006 à 3,6 milliards en 2013. Il s’agit, je le répète, des changements radicaux.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


Those of us who are bold enough and do not have any responsibility for the system itself will say fix it and will pay the $850 million or almost $1 billion.

Ceux d'entre nous qui sont assez courageux et qui n'exercent pas de responsabilités à l'égard du système diront d'y apporter les correctifs nécessaires et régleront la facture de 850 millions de dollars, soit près d'un milliard de dollars.


We are simply saying that as long as we have a debt of almost $600 billion—or $580 billion, to be precise—even if we're spending $40 billion just to service the debt, it's going to take a very long time to lower that ratio.

On dit tout simplement que, tant et aussi longtemps qu'on aura une dette de près de 600 milliards de dollars, ou de 580 milliards de dollars pour être plus précis, même en consacrant 40 milliards de dollars rien qu'au service de la dette, il va falloir un temps infini pour abaisser ce ratio.




Anderen hebben gezocht naar : say almost 913 billion     vision that says     tended to almost     $565 billion     $992 million almost     almost $1 billion     million and almost     increase by almost     billion in     eur 1 billion     health and almost     eur three billion     million or almost     simply saying     debt of almost     almost $600 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say almost 913 billion' ->

Date index: 2025-02-21
w