Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
Alcoholic hallucinosis
Barber-Say syndrome
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
That is
The final say
The last word

Traduction de «say despite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A rare genetic female infertility disorder with characteristics of the presence of abnormal oocytes that lack a zona pellucida. Affected individuals are unable to conceive despite having normal menstrual cycles and sex hormone levels, as well as no o

infertilité féminine par défaut de la zone pellucide




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The article says despite the sentiment favouring tougher immigration standards, 63 per cent of Canadians say they are worried or concerned about terrorism; that it could lead to the abuse of rights of Canadians from Arabic or Islamic countries.

L'article révèle que, même si la population favorise un renforcement des normes d'immigration, 63 p. 100 des Canadiens se disent inquiets ou préoccupés par le terrorisme, par la possibilité d'une violation des droits et libertés des Canadiens originaires de pays arabes ou musulmans.


That is all well and good, but are we really saying, despite the serious revelations that our spy agencies are collecting the personal data of Canadians, that we cannot do more to provide proper oversight?

Fort bien, mais sommes-nous réellement en train de dire que, malgré les graves révélations voulant que nos organismes d'espionnage recueilleraient les données personnelles des Canadiens, nous ne pouvons rien faire pour mieux en surveiller les activités?


Since, despite the introduction of a cap on charges within Europe, the average charges applied by operators are not far short of the caps imposed by legislation and are preventing healthy competition, the Commission says that it has been obliged to introduce a new legislative package proposing the abolition of surcharges for roaming calls received while abroad, whilst the other roaming charges are supposed to be phased out by encouraging competition between operators, or at least between alliances of operators.

Compte tenu du fait que, malgré la fixation de plafonds tarifaires au niveau de l’Union, les prix moyens appliqués par opérateur ne s’écartent que peu des niveaux des plafonds réglementés et empêchent une saine concurrence, la Commission se dit obligée de proposer, dans le cadre d’un nouveau paquet législatif, l’abolition des surcoûts sur les appels d’itinérance reçus depuis l'étranger, alors que les autres frais d’itinérance sont censés disparaître à terme, en encourageant la concurrence entre opérateurs, ou du moins entre des alliances d'opérateurs.


This is the case despite all economic theories saying the opposite.

Car il en est bien ainsi, contrairement à ce qu'affirment toutes les théories économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite what the First Nations Forestry Council in British Columbia is saying, despite what the environmental groups are saying, and despite what the scientists within the department of the government are saying, somehow the theory is that the pine beetle devastation is due to a handful of environmentalists in British Columbia.

Malgré ce que dit le Conseil forestier des Premières nations en Colombie-Britannique, malgré ce que disent les groupes environnementaux et malgré ce que disent les scientifiques du ministère gouvernemental, on trouve le moyen de blâmer une poignée d'environnementalistes de la Colombie-Britannique pour les ravages causés par le dendroctone du pin.


Needless to say, despite the successes mentioned above, Estonia still has some homework to do: the action plan adopted in April 2002 to increase the efficiency of the administrative and judicial authorities should be implemented more actively, primarily to improve administrative capacities in general and coordination among the authorities.

En dépit des succès évoqués, il reste naturellement quelques progrès à faire pour l'Estonie avant son adhésion: il convient de renforcer la mise en œuvre du plan d'action décidé en avril 2002 en vue d'accroître l'efficacité des autorités administratives et judiciaires et d'améliorer plus particulièrement les capacités administratives générales et la coordination entre les services publics.


Regarding the fourth Altmark condition, the French authorities submit that, despite the absence of a reference undertaking and thus the impossibility of establishing an overall comparison between SNCM and other undertakings, as noted also by CFF, they endeavoured to provide information serving to make the most exact comparison possible with similar undertakings, that is to say, primarily with CMN.

Sur la quatrième condition Altmark, les autorités françaises soulignent, que, en dépit de l’absence d’entreprise de référence et donc de l’impossibilité d’établir une comparaison globale entre la SNCM et d’autres entreprises, comme constaté également par CFF, elles se sont efforcées de fournir des éléments permettant de faire une comparaison la plus précise possible avec des entreprises similaires, à savoir principalement la CMN.


I have no doubt that, with her background, including, or perhaps I should say despite being a member of the House of Commons for one term, Senator Pépin will more than adequately represent Montreal's concerns, both in her caucus and in this chamber.

Je n'ai aucun doute que, compte tenu de ses origines et grâce à son expérience de députée - je devrais peut-être dire malgré cette expérience - durant un mandat à la Chambre des communes, madame le sénateur Pépin est très qualifiée pour représenter les intérêts de Montréal, auprès de son caucus et en cette enceinte.


Løgstør says (Statement I, p. 73) that during 1991 and 1992, despite distrust between the manufacturers, an effort was made to implement a Danish Model in several countries, including Germany.

Løgstør déclare (déclaration I, p. 73) qu'en 1991 et 1992, en dépit de la méfiance qui régnait entre les producteurs, un effort a été fait pour mettre en oeuvre un modèle danois dans différents pays, dont l'Allemagne.


I think we indicated in the chapter, for example, that the department was reporting — in paragraph 25, we say: ``Despite the problems with incomplete advance information, the Agency reported an average 99 per cent rate of compliance by airlines for the 2011-12 fiscal year'.

Je crois que nous avons indiqué dans notre chapitre que le ministère déclarait.Au paragraphe 25, nous écrivons : « Malgré des données incomplètes, l'Agence a déclaré qu'en moyenne, le taux de conformité concernant les transmissions de données effectuées par les transporteurs aériens était de 99 p. 100 au cours de l'exercice 2011-2012.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say despite' ->

Date index: 2022-08-21
w