Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say how very " (Engels → Frans) :

As finance critic for the official opposition, I could say how many times we have had people come forward to say how very concerned they are with respect to the information they have to give to banks and to government organizations.

À titre de porte-parole de l'opposition officielle en matière de finances, je peux vous dire qu'il arrive très souvent que des personnes nous disent combien elles sont préoccupées par la nature des renseignements qu'elles doivent fournir aux banques et aux organismes gouvernementaux.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, let me say how very pleased I am this evening to have the opportunity to participate in this very important debate in the run up to the Kyoto conference next month.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse de pouvoir participer ce soir à ce très important débat en prévision de la conférence de Kyoto qui aura lieu le mois prochain.


There is very little detail about this proposal available at the moment so it is impossible to say exactly how it would work in practice until the idea has been properly fleshed out.

On dispose de très peu de détails sur cette proposition pour l'instant, de sorte qu'il est impossible d'émettre un avis sur son fonctionnement en pratique tant que son contenu n'a pas été proprement défini.


I must say how very pleased I am to take part in this evening's very important debate on Canada's role in Afghanistan.

Laissez-moi vous dire que je suis vraiment très heureux de participer à ce débat très important, ce soir, sur le rôle du Canada en Afghanistan.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I very much welcome Mr Casaca’s report, and, as a member of the Committee on Regional Development, I have to say how very embarrassing I find the dramatic increase in frauds and irregularities.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me réjouis du rapport de M. Casaca et, en tant que membre de la commission du développement régional, je dois dire que je trouve la hausse vertigineuse du nombre de fraudes et d’irrégularités très embarrassante.


– (DE) Mr President, I would like, in particular, to take this opportunity to say how very grateful I am to Mr Bullmann and to Professor Lauk of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who ensured that cooperation with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs was very good and very fruitful, and, at the same time, extend warm thanks to the Council and the Commission, too, for their cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer ma vive reconnaissance à MM. Bullmann et Lauk de la commission des affaires économiques et monétaires, qui ont veillé à ce que la collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures soit excellente et très fructueuse, et pour remercier chaleureusement le Conseil et la Commission de leur coopération.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would just like to start by saying what a joy it is to see that these negotiations have managed to turn the decision by 25 Heads of State or Government – which was more an expression of the intergovernmental Europe – into a European resolution, and to say how very grateful I am to them for that.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais commencer par dire combien je me réjouis de voir que ces négociations ont réussi à faire d’une décision prises par 25 chefs d’État ou de gouvernement - davantage une expression de l’Europe intergouvernementale - une résolution européenne et combien je leur en suis reconnaissant.


First, I want to take this opportunity to say how very disappointed I am that the federal government took eight long months before re-introducing this bill in the House.

Tout d'abord, j'aimerais profiter de l'occasion pour souligner ma grande déception quant au long délai de huit mois que le gouvernement fédéral s'est accordé avant de présenter à nouveau ce projet de loi en Chambre.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, Mr Diamandouros, Mr Mavrommatis, let me start by saying how very grateful I am for the report that the Committee on Petitions and its rapporteur Mr Mavrommatis have produced; what makes it so very successful is that it revisits the most important problems that the Ombudsman addresses in his report and seeks to find a solution to them.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Monsieur Diamandouros, Monsieur Mavrommatis, je commencerai par exprimer ma plus profonde reconnaissance pour le rapport produit par la commission des pétitions et par son rapporteur.


First of all, let me say how very pleased I am to be able to take part in the opening of Green Week 1996 with you this evening, and should like to take this opportunity to express the European Commission's best wishes.

C'est pour moi une grande joie d'être présent ce soir avec vous pour l'ouverture de la semaine verte 1996, et je voudrais, à cette occasion, vous transmettre les meilleurs voeux de la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : forward to say how very     let me say how very     there is very     must say how very     have to say how very     opportunity to say how very     to say how very     start by saying     saying how very     say how very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say how very' ->

Date index: 2022-01-29
w