Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Brief reply
CCNR
CFNA
CFNR
CFNRy
Call completion on no reply
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Completion of calls on no reply
Direct response card
Don't say yes when you want to say no
Mail-in coupon
Mail-in premium
Mail-in rebate
Outline reply
Reply coupon
Reply postcard
Reply-coupon
Reply-paid postcard

Traduction de «say in reply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


direct response card | reply postcard | reply-paid postcard

carte postale avec réponse payée | carte postale-réponse


call forwarding no reply | call forwarding on no reply | CFNRy | CFNR [Abbr.] | CFNR,CFNRy [Abbr.]

réacheminement d'appel en cas de non-réponse | renvoi d'appel sur non-réponse | RANR [Abbr.]




reply coupon | reply-coupon | mail-in coupon | mail-in premium | mail-in rebate

coupon-réponse | bon-réponse


call completion on no reply | CCNR | completion of calls on no reply

rappel automatique sur non-réponse


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You go through it to see what they say in reply in order for it to form part of the evidentiary record before the court.

Ils doivent franchir ces étapes et voir ce qu'on leur répond pour que cela puisse faire partie des éléments de preuve dont la Cour est saisie.


20. Notes that the Commission, in its reply of 25 November 2011 to the letter from the Chair of the Committee on Budgetary Control, says it is desirable for Parliament to continue to give, postpone or refuse discharge to the other institutions as has been the case up until now, which make it even harder to understand the Council’s extraordinary position;

20. constate que la Commission, dans sa réponse du 25 novembre 2011 à la lettre du président de la commission du contrôle budgétaire, déclare souhaitable que le Parlement continue d'octroyer, d'ajourner et de refuser la décharge aux autres institutions comme cela a été le cas jusqu'à présent, ce qui rend encore plus difficilement compréhensible la position exceptionnelle du Conseil;


As regards the alternative, that is to say the continuation of activities, Belgium demonstrated in its reply that this would have generated losses of EUR 36,2 million (see detailed description in section 3 of this decision).

En ce qui concerne l'alternative, c'est-à-dire la poursuite des activités, la Belgique a démontré dans sa réponse que cela aurait généré des pertes de 36,2 millions d'EUR (voir description détaillée dans la partie 3 de la présente décision).


The Belgian authorities, in their reply to the letter initiating the procedure, demonstrated that, under Belgian law, SNCB’s commitment to converting debts into capital was firm as from 7 April 2003, the time of the conclusion of the framework agreement, and the fact that this commitment was subject to a condition precedent, that is to say notification to the Commission and approval by the Commission, did not have the consequence of removing the firm and definite nature of this commitment.

Les autorités belges, dans leur réponse à la lettre d'ouverture, ont démontré qu'en droit belge, l'engagement de la SNCB à convertir ses créances en capital était ferme dès le 7 avril 2003, le moment de la conclusion du contrat cadre, et le fait que cet engagement a été soumis à une condition suspensive, à savoir la notification à la Commission et l'approbation par la Commission, n'avait pas pour conséquence d'enlever à cet engagement son caractère ferme et définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ABB says, however, that Løgstør's representative was apparently unable to attend the meeting, a statement which Løgstør echoes in its reply to the Statement of Objections (p. 35): the information which it had earlier provided to the Commission under Article 11 indicates nonetheless that its sales director attended a 'European meeting` on that date.

ABB a toutefois déclaré que le représentant de Løgstør n'avait apparemment pas été en mesure de participer à la réunion, une déclaration confirmée par Løgstør dans sa réponse à la communication des griefs (p. 35): toutefois, d'après ce qu'elle avait déclaré précédemment à la Commission dans sa réponse à la demande adressée conformément à l'article 11, Løgstør indique que son directeur des ventes a participé à une «réunion européenne» à cette date.


It says it was even told by ABB that the latter had allocated a credit line of DKK 50 million to eliminating Løgstør in a price war (Løgstør Reply to Statement of Objections, pp. 22 to 24, 32, 40 and 42).

Elle prétend qu'ABB lui a même déclaré avoir débloqué un crédit de 50 millions de DKK pour éliminer Løgstør au cours d'une guerre des prix (réponse de Løgstør à la communication des griefs, p. 22-24, 32, 40 et 42).


The member opposite seems to be debating the bill on second reading. It is our motion that is being debated here (1050) The Deputy Speaker: There is very little restriction on what one might say in reply to the question of hoisting the bill for six months.

Le député d'en face semble vouloir débattre le projet de loi à l'étape de la deuxième lecture, mais c'est notre motion qui doit être débattue ici (1050) Le vice-président: Il y a très peu de restrictions sur ce qu'on peut dire en réponse à une motion de renvoi à six mois.


Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I have several things to say in reply.

L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, il y a plusieurs éléments de réponse.


But let me say in reply to the question that the compensation package announced by the territorial, provincial and federal governments is a response based on careful, sensitive and thoughtful considerations of all the facts and information at hand.

Cependant, pour répondre à la question, l'indemnisation annoncée par les gouvernements territoriaux, provinciaux et fédéral découle d'une décision fondée sur un examen minutieux, raisonnable et sérieux de tous les faits et renseignements dont ils disposaient.


The other day I told my son I was appearing before your committee, and I asked him, " If you had something to say, what would you say?'' He replied, " You have to reach the people who need it'.

J'ai dit à mon fils l'autre jour que j'allais comparaître devant votre comité et je lui ai posé la question suivante : « Si tu avais quelque chose à dire, que dirais-tu? » Il a répondu : « Il faut aller vers les gens qui en ont besoin».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say in reply' ->

Date index: 2022-03-16
w