Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say next wednesday " (Engels → Frans) :

How difficult is it to tell 100 people that they are scheduled to be at the commission at say next Wednesday at 2 o'clock?

Est-ce si difficile d'annoncer à 100 personnes qu'elles doivent comparaître devant la commission, disons mercredi prochain à 14 heures?


We can suspend debate, but we will need to have a motion at the start of next Wednesday's meeting to avoid holding three-and-a-half hour debates. I do not see anyone objecting to that, but let's do it next week because, in the meantime, you seem to be saying that we will not be able to come to an agreement.

Que l'on suspende les travaux, mais il faudrait alors que mercredi prochain, on ait une motion, dès le départ, afin d'éviter les débats de trois heures et demie.


Going to the questions, I would like to start off with a quote from what will probably be the plan released next Wednesday, where it says that to achieve the long-run reductions in greenhouse gases that are needed, the Canadian economy needs to begin the transformation to low-carbon technologies while maintaining strong economic growth.

Avant de passer aux questions, j'aimerais citer un énoncé qui pourrait figurer dans le plan qui sera dévoilé mercredi prochain. Il est dit que pour que nous puissions atteindre nos objectifs à long terme en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, le Canada doit se tourner vers des technologies qui produisent peu de dioxyde de carbone tout en maintenant une forte croissance économique.


We must therefore hope that the federal government, with its fabulous surplus of $9 billion last year—this year, some $11 billion or $12 billion—will, in the budget to be tabled and debated starting next Wednesday, get its act together and find some definitive solutions by transferring the $2.4 billion Quebec still lacks to resolve the extremely serious problem of fiscal imbalance (1230) Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madam Speaker, I greatly enjoyed what my colleague from Joliette had to say, particularly his little aside on the problem faced by farmers producing flue-cured tobacco ...[+++]

Il faut donc souhaiter que le gouvernement fédéral, qui a fait des surplus faramineux de 9 milliards de dollars l'année dernière—actuellement, il est question de 11 à 12 milliards de dollars pour cette année—, lors du dépôt budget dont on aura l'occasion de débattre à partir de mercredi prochain, se mettra les yeux vis-à-vis des trous et trouvera des solutions définitives en transférant les 2,4 milliards qui manquent toujours au Québec pour résoudre cette question extrêmement grave qu'est le déséquilibre fiscal (1230) M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madame la Présidente, j'ai beaucoup apprécié l'exposé de ...[+++]


Essentially, today’s sitting is virtually a trial run for you to prepare what you are going to say to us next Wednesday, the substance of which is making the Lisbon Strategy the European project for the coming years.

Au fond, la séance d’aujourd’hui est presque un galop d’essai pour préparer ce que vous nous direz mercredi prochain, l’essentiel étant de faire de la stratégie de Lisbonne le projet de l’Union européenne pour les années à venir.


With regard to pension funds, and I shall say this again for the record, the Commission intends to approve a regulation on them next Wednesday.

Quant aux fonds de pension, et je le répète pour que ce soit clair, la Commission à l'intention d'approuver mercredi prochain la norme y afférente.


I would say to Commissioner Fischler that, when the College meets next Wednesday, please come forward more rapidly with a proposal to establish a European Food Agency because in my view, if that had been in place today, this dispute would never have arisen.

Je demanderais au commissaire Fischler que la réunion du collège de mercredi prochain aboutisse plus rapidement à une proposition d’établissement d’une Agence européenne pour l’alimentation. En effet, je pense que s’il y en avait eu une aujourd’hui, cette querelle n’aurait jamais eu lieu.


– Madam President, first of all I would like to thank Commissioner Fischer for his statement, and say to him that on Wednesday of next week we want either President Prodi or Commissioner Byrne to come to Parliament to make a clear statement on what measures the Commission intends to take following the publication of the scientific conclusions later today.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier le commissaire Fischler pour sa déclaration et lui dire que nous voulons que M. Prodi ou le commissaire Byrne viennent mercredi prochain au Parlement européen pour faire une déclaration claire sur les mesures que la Commission a l’intention de prendre à la suite de la publication des conclusions scientifiques qui seront remises tout à l’heure.


I say to my colleagues, particularly in light of the comments that the two witnesses have made this morning, that our session next Wednesday will feature three people who have recently completed a not yet published study of the comparative medical systems in Western Europe and Australia and New Zealand, and how they compare and differ from the Canadian system.

Je signale à mes collègues, vu surtout ce que nos deux témoins nous ont dit ce matin, que nous entendrons à la prochaine séance mercredi trois personnes qui ont récemment terminé une étude comparative des régimes médicaux d'Europe occidentale, d'Australie et de Nouvelle-Zélande, axée sur le régime canadien, mais qui n'ont pas encore publié les résultats de l'étude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say next wednesday' ->

Date index: 2023-09-27
w