I speak, of course, of Allan J. I was about to say " Senator MacEachen," but I will say Allan J., as he was, and still is, affectionately called throughout Cape Breton.
Il s'agit bien sûr d'Allan J. J'allais dire le sénateur MacEachen, mais je l'appellerai Allan J., comme on l'appelait affectueusement et comme on l'appelle toujours dans tout le Cap-Breton.