Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By saying that
Denying quarter
I.e.
Id est
Practice of denying quarter
That is
That is
That is to say
The final say
The last word
You Are What You Say

Vertaling van "say that denying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If 15% of them—and I don't say there are, but that's what you say—are denied access, that's 10,500 cases of denial of access each year.

Si dans 15 p. 100 de ces cas—et je n'affirme rien, mais c'est ce que vous dites—on refuse aux parents de voir leurs enfants, cela fait 10 500 cas de refus d'exécution des droits de visite par an.


Because we consume whatever dollars are available for corrections in this country through incarceration, as you say, that denies the community the crime prevention dollars, the alternative sanction dollars, that might be applied in the community at large.

Parce que nous dépensons les sommes disponibles dans le système correctionnel, dans notre pays, en incarcérant, comme vous le dites, on prive la collectivité de sommes qui devraient permettre de prévenir la criminalité, de sommes que l'on pourrait consacrer aux autres sanctions possibles, que l'on pourrait appliquer dans la collectivité.


Certainly they're doing that in the U.S. I would say again, Denis, that it's really a continuum of using whatever fuel you need for a particular mode of transportation.

C'est très certainement ce qu'ils font aux États-Unis. Je dirais de plus, Denis, qu'il s'agit en fait d'un continuum consistant à utiliser le carburant dont on a besoin pour alimenter un mode particulier de transport.


I just wanted to say that denying me the right to speak—I was not allowed to say one word, which violated my rights as a parliamentarian—showed a total lack of respect for my constituents, the people I represent here in Ottawa.

Je tenais tout simplement à vous soumettre que, n'ayant pas eu le droit de dire un seul mot sur le sujet — on m'a tenu muet, on a violé mon droit de parlementaire —, j'ai fait l'objet d'un manque total de respect envers mes concitoyens, les personnes que je représente ici, à Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


Why does the defence minister say that denying disabled special forces veterans' pensions is just a silly little problem about filling out a few forms?

Pourquoi le ministre de la Défense nationale dit-il que le refus d'accorder des pensions aux anciens combattants des forces spéciales qui sont handicapés est simplement attribuable à un petit problème bête lié aux formulaires à remplir?


It is not ordinary Chechens who blow a school sky-high and kill children in this way, for to say that denies the Chechens their moral character.

Le citoyen tchétchène ordinaire ne fait pas sauter une école et ne tue pas des enfants ainsi, cela serait la négation du caractère moral des Tchétchènes.


I believe we must have the courage to say that some people, who have a good understanding of Islam, have denounced the current situation in Afghanistan. By invoking Western values we must not deny this truth, which is that a certain number of men and women who are devoted to Islam oppose the events which are unfolding today in Afghanistan.

Je crois qu'il faut aussi avoir le courage de dire qu'un certain nombre de personnes, qui connaissent bien l'Islam, ont dénoncé la situation actuelle en Afghanistan, et il ne faudrait pas qu'au nom des valeurs occidentales, nous niions cette vérité qui veut qu'un certain nombre de femmes et d'hommes attachés à l'Islam soient opposés aux événements qui se produisent aujourd'hui en Afghanistan.


The rapporteurs choose to ignore the fact that all of these countries are riddled with social inequality, that the standard of living of the majority of the population is very low and that unemployment is rife in all of these areas. They underestimate the ethnic minority problem. They say nothing about the resurgence of nationalist tendencies, and do not even bother to name the large Turkic-speaking minorities in the Balkans, and the ethnic Russians in the Baltic States, in order to avoid having to comment on the ordeal imposed on such people as a result, for example, of their being denied the right to citizenship.

Que dans tous ces pays se creusent des inégalités sociales, que le niveau de vie de la majorité de la population soit bas, que le chômage soit partout important, les rédacteurs de ces rapports s'en accommodent : ils sous-estiment le problème des minorités nationales ; ils ne disent rien de la montée des irrédentismes nationaux, quand ils n'évitent pas tout simplement de nommer les importantes minorités turcophones des Balkans, russophones des pays Baltes, afin de ne pas avoir à se prononcer sur le sort indigne qui leur est imposé, par exemple en leur déniant le droit à la citoyenneté.




Anderen hebben gezocht naar : you are what you say     by saying     denying quarter     id     practice of denying quarter     that     is to say     the final say     the last word     say that denying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that denying' ->

Date index: 2025-01-04
w