Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange prisoners well-being
By saying that
DPSC
Detainees' Parents Support Committee
Ensure prisoners well-being
I.e.
Look after detainees' well-being
Person remanded in custody
Political detainee
Political prisoner
Pre-trial detainee
See to the detainees' well-being
That is
That is to say
You Are What You Say

Vertaling van "say that detainees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being

veiller au bien-être de détenus


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]




person remanded in custody | pre-trial detainee

personne en détention provisoire


Detainees' Parents Support Committee | DPSC [Abbr.]

Comité de soutien aux parents des détenus


political detainee | political prisoner

détenu politique | prisonnier politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If it does grant such a right, if the court does say that detainees at Guantanamo Bay are entitled to some form of habeas review, the United States will confer rights on enemy combatants that are unprecedented in the history of warfare.

Si elle accorde un tel droit, si elle affirme que les détenus de Guantanamo Bay disposent bel et bien de l'habeas corpus sous une forme quelconque, les États-Unis conféreront à des combattants ennemis des droits qui sont sans précédent dans l'histoire de la guerre.


Faced with the evidence, the government or the minister responsible should have made a ministerial statement at least to say that detainees were no longer being transferred.

Le gouvernement ou le ministre responsable aurait dû faire une déclaration ministérielle à tout le moins pour dire que devant l'évidence des faits, il a arrêté le transfert des détenus.


The Geneva Convention not only says that we cannot hand detainees over to torture, but it goes even further and says that we cannot hand detainees over if there is a risk of torture.

Je rappelle que la Convention de Genève ne dit pas seulement qu'on ne peut pas remettre de détenus s'il y a de la torture, mais elle va plus loin en disant qu'on ne peut pas remettre des détenus s'il y a un risque de torture.


In recent years, what has happened is that our governments were, on the one hand, saying that Guantánamo must be closed and, on the other, sending their police officers there to interrogate the detainees.

Ces dernières années, ce qui s’est passé, c’est que, d’une part, nos gouvernements affirmaient qu’il fallait fermer Guantánamo et que, d’autre part, ils y envoyaient leurs agents de police pour interroger les détenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said that, let me also say that it is highly important to help Pakistan in its fight against terrorism, and all the other requests mentioned in the debate, such as the release of all detainees, will be crucial.

Ceci dit, permettez-moi aussi de dire qu’il est extrêmement important d’aider le Pakistan dans sa lutte contre le terrorisme, et toutes les autres demandes faites au cours de ce débat, comme la libération de tous les prisonniers, seront essentielles.


The Canadian troops were concerned about the detainee and asked that he be given back. How could the Prime Minister say that this was nothing more than allegations, when the army had in its possession documented reports confirming that Afghan detainees were being tortured?

Comment le premier ministre a-t-il pu affirmer qu'il ne s'agissait que d'allégations, alors que l'armée avait en sa possession des rapports documentés qui confirmaient que des prisonniers afghans étaient torturés?


At the same time, it fully supports the hysterical stance of the EU and the USA on terrorism and says nothing about the trampling underfoot, on the pretext of combating terrorism, of basic democratic and social freedoms or the countless violations of the USA, simply hinting at some, without saying who is responsible, with the exception of the detainees in Guantanamo Bay.

Dans le même temps, elle soutient totalement la position hystérique de l’UE et des États-Unis sur le terrorisme et ne dit rien sur le fait qu’au prétexte de combattre le terrorisme, des libertés démocratiques et sociales fondamentales sont foulées aux pieds ou sur les innombrables violations perpétrées par les États-Unis, en faisant simplement allusion à certaines de ces violations, sans en nommer aucune, à l’exception des détenus de Guantanamo Bay.


Mr Watson started with an evocative reminder of the appalling situation in Guantánamo, but I would stress my disappointment at the fact that there has been no mention of the 11 000 prisoners, or detainees, we might say, being held by the United States in Baghdad: they are not Europeans but they, too, have rights.

M. Watson a commencé par un rappel évocateur de la situation consternante de Guantanamo, mais je tiens à exprimer ma déception quant au fait qu’il n’ait pas été fait allusion aux 11 000 prisonniers ou détenus séquestrés, si je puis m’exprimer ainsi, par les États-Unis à Bagdad: si ces personnes ne sont pas européennes, elles ont aussi des droits.


In view of previous and recent UN resolutions, could the Council say whether, in its view, there is any legal basis to justify the arrest of these detainees (many of whom are civilians), their detention, the conditions in which they are held or even their occasional committal to trial?

En prenant en considération les résolutions, récentes et moins récentes, de l'ONU, le Conseil peut-il indiquer s'il existe une base juridique permettant de justifier ces arrestations (les prisonniers sont des civils), leur détention, leurs conditions d'incarcération ainsi que leur comparution devant les tribunaux ?


I must say that, in that case, the detainee would then have a case in civil law to sue the government for wrongful arrest, and it would be then very difficult for the government to withhold at least some information.

Je dois dire que dans une telle éventualité, le détenu pourrait intenter une poursuite civile contre le gouvernement pour arrestation injustifiée, et il serait alors très difficile pour le gouvernement de refuser de divulguer à tout le moins quelques éléments d'information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that detainees' ->

Date index: 2022-05-13
w