Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "say that my colleague mr walter always " (Engels → Frans) :

That is why I say that my colleague was wrong to say that this is how things should always be done, with a province that gives 25% of the taxes it collected to the federal government getting 25% of benefits.

Pour cette raison, je dis que mon collègue n'avait pas raison quand il a dit qu'il faut toujours qu'on fasse les choses d'une telle façon, à savoir que si une province donne 25 p. 100 de l'impôt au gouvernement fédéral, il faut qu'elle reçoive 25 p. 100 des bénéfices.


I want to thank my husband and my children and also say to my colleagues across the floor of the House that I hope that throughout this Parliament I can continue to treat them with the respect and courtesy that any member of Parliament deserves.

Je remercie donc mon mari et mes enfants. À mes collègues d'en face, je dis que j'espère pouvoir continuer à les traiter, durant cette législature, avec tout le respect et la courtoisie que méritent tous les députés.


I would like to join my hon. colleague from Fraser Valley in saying that my colleague from Esquimalt—Juan de Fuca chose once before to reach out on, what other people thought was impossible, the landmine issue.

À l'instar de mon collègue de Fraser Valley, je dirai que le député d'Esquimalt—Juan de Fuca a déjà proposé une mesure que d'autres croyaient impossible en ce qui a trait aux mines terrestres.


In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.

Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.


While I am on the subject of financial frameworks, let me say that my colleague Mr Walter always does a brilliant job of analysing the things that are put before us.

En parlant de cadres financiers, permettez-moi de vous dire que mon collègue M. Walter analyse toujours avec brio les propositions qui nous sont soumises.


Whether Mr Zoellick from the World Bank, Mr Lamy from the WTO and – unfortunately I do need to say this – my colleague Mr Hökmark from my own group grasp these connections, I very much doubt.

Quant à savoir si M. Zoellick de la Banque mondiale, M. Lamy de l’OMC et - malheureusement je dois le dire - mon collègue M. Hökmark de mon propre groupe saisissent ces connexions, j’en doute beaucoup.


What a pity, I say to my colleagues Van Orden and others, because my colleagues just across the pond, the Irish Sea, have so much to offer in this area: the tradition, the experience and the practice.

Je déplore l'attitude de certains de mes collègues - M. Van Orden et autres - car je pense que mes homologues originaires de l'autre rive de la mer d'Irlande ont énormément à apporter dans ce dossier : la tradition, l'expérience et la pratique.


Firstly, I would like to say to my colleagues who, in January and February, protested against the motion which established the Committee of Wise Men, thinking that it was a kind of manoeuvring to stifle everything through the creation of a committee, that I think they realise they were very wrong in their viewpoint and reasoning, and they should at least withdraw all the criticisms they made at that time of the European Parliament’s initiative, which I believe was a positive move, on the part of those Members who voted to establish the Group of the Wise Men.

Certains députés se sont vivement opposés, en janvier et en février, à la motion instituant le comité des sages - ils pensaient en effet qu’il s’agissait d’une sorte de coup de main visant à tout noyer par le biais de la création d’un comité. Je voudrais leur dire la chose suivante: je pense qu’ils se rendent compte qu’ils ont commis une grosse erreur, d’optique et de raisonnement, et qu’ils devraient retirer tout au moins toutes les critiques émises alors à l’encontre de cet élan apporté, de façon fort positive selon moi, par le Parlement européen, par ceux qui ont voté l'institution du comité des sages.


I did not say that my colleagues were working together to resolve their differences; I said they were working together and cooperating jointly on the very important issues to which my honourable colleague referred.

Je n'ai pas dit que mes collègues travaillaient à résoudre leurs différends, j'ai dit qu'ils travaillaient en étroite collaboration sur les importantes questions soulevées par mon honorable collègue.


[Translation] Mr. Ménard: Mr. Speaker, I would like to say to my colleague that among all of my Reform colleagues, he is by far my favourite.

[Français] M. Ménard: Monsieur le Président, je dirai à mon collègue que de tous les réformistes, il est sans doute mon collègue préféré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that my colleague mr walter always' ->

Date index: 2023-11-23
w