Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Quebecer
Anglo-Quebecker
Barber-Say syndrome
English-speaking Quebecer
English-speaking Quebecker
Franco-Quebecer
Franco-Quebecker
French-speaking Quebecer
French-speaking Quebecker
I.e.
Id est
Quebecer
Quebecker
Quebecois
Quebecoise
Québecois
Québécois
Say
That is
The final say
The last word
Will say

Vertaling van "say to quebeckers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
English-speaking Quebecker [ English-speaking Quebecer | Anglo-Quebecker | Anglo-Quebecer ]

Anglo-Québécois [ Anglo-Québécoise ]


French-speaking Quebecker [ French-speaking Quebecer | Franco-Quebecker | Franco-Quebecer | Quebecois | Quebecoise ]

Franco-Québécois [ Franco-Québécoise ]




You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker

Québécois | Québécoise






id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If today we use a different terminology to describe a notion like the unique character of Quebec, the result will be the same, that is to say that Quebeckers will not accept any such proposals because they do not mean anything, they are just empty words that do not give Quebec any real power, when that is what Quebeckers want.

Si, aujourd'hui, on reprend sous une autre appellation la notion de caractère unique du Québec, cela produira le même résultat, c'est-à-dire un refus des Québécois d'accepter de telles propositions, parce que cela ne signifie rien et qu'il s'agit de coquilles vides qui ne sont accompagnées d'aucun pouvoir réel pour le Québec, ce que souhaitent les Québécois.


In this way, they could say to Quebeckers, but not as loudly as during the referendum “See, we still love you”, to allow Daniel Johnson, the federalists leader in Quebec—officially, in any case—to campaign in Quebec and say that there is a willingness elsewhere to make changes.

De cette façon-là, on pourrait dire aux Québécois, sur un ton un peu moins fort que celui du référendum: «Regardez, on vous aime encore». Cela permettrait à Daniel Johnson, le chef des fédéralistes au Québec—en tout cas, en titre—de pouvoir faire campagne au Québec et dire qu'il y a une volonté ailleurs d'apporter des modifications.


When people say that Quebeckers have elected members who have done nothing for them for 20 years, those people are saying that Quebeckers are ignorant and that they do not have the right to elect the people who are speaking for them, who are defending them and who are defending their interests and values.

Quand ces gens nous disent que les Québécois et les Québécoises ont élu des gens depuis 20 ans qui ne les servent pas, ils leur disent qu'ils sont des ignorants, et qu'ils n'ont pas le droit d'élire ceux et celles qui parlent en leur nom, qui défendent leurs enjeux, qui défendent leurs intérêts et qui défendent leurs valeurs.


I am proud to rise every day in the House to say that Quebeckers are well represented in Ottawa by a social democratic party that is not afraid of saying to those who decide to invest everything in the military, nuclear or oil sectors, that it is time to help seniors, workers in the manufacturing and forestry industries and the less fortunate in our society, because they have the means to do so.

Je suis fier de me lever tous les jours à la Chambre pour dire que les Québécoises et les Québécois sont bien représentés à Ottawa, par un parti social-démocrate qui n'a pas peur de dire à ceux qui décident de tout investir dans les secteurs militaire, nucléaire ou pétrolier qu'il est temps d'aider les aînés, les travailleurs forestiers et manufacturiers, et les plus démunis de la société, car ils en ont les moyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can they be silent in the House, not say a word, not rise in their place to say that Quebeckers are right about this, that they must be given a chance to continue running their system, which is a good one?

Comment peuvent-ils se taire dans cette Chambre, ne dire aucun mot, ne pas se lever pour dire que oui, là-dessus, les Québécois ont raison, il faut leur donner leur chance de continuer à gérer leur bon système?




Anderen hebben gezocht naar : anglo-quebecer     anglo-quebecker     barber-say syndrome     english-speaking quebecer     english-speaking quebecker     franco-quebecer     franco-quebecker     french-speaking quebecer     french-speaking quebecker     quebecer     quebecker     quebecois     quebecoise     québecois     québécois     id     say     that     the final say     the last word     will say     say to quebeckers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say to quebeckers' ->

Date index: 2022-02-05
w