Unfortunately, since time is short, I will simply say that the values of every parliamentarian here today, whether they are religious or humanist, should instill in us the duty to overcome our prejudices, face reality and do the work entrusted to us—to serve Canadians.
Comme j'ai malheureusement trop peu de temps, je m'arrête pour dire ceci: les valeurs de chacun des parlementaires ici présents, qu'elles soient religieuses ou humanistes, devraient avoir pour effet de nous donner le devoir de dépasser nos préjugés pour aller à la rencontre de la réalité, et ainsi accomplir le travail qui nous a été confié, soit d'être au service de nos citoyens.