Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say unfortunately because » (Anglais → Français) :

No, unfortunately, I can't say that because we don't have any role in safety and we don't have inspectors on this.

Malheureusement, je n'en ai aucune idée, parce que nous n'avons aucune responsabilité en matière de sécurité, et que nous n'avons donc pas d'inspecteurs.


We have seen banks change the terms of reference for loans prior to closing dates on properties and so on, literally walking in and saying unfortunately, because of changing conditions, we will have to modify the terms of our negotiation on the deal we had.

On a vu des banques modifier les conditions d'octroi de leurs prêts juste avant les dates d'échéance d'emprunts relatifs à des propriétés ou autres, en disant qu'à cause des conditions changeantes, elles n'ont d'autre choix que de modifier les conditions d'ententes antérieures.


I say that because, unfortunately, they do not address the problems which this unacceptable situation has caused for women.

Si je tiens ces propos, c’est parce que, malheureusement, ces rapports n’abordent pas de front les problèmes que cette situation inacceptable a entraînés pour les femmes.


Unfortunately, the President-in-Office of the Council of Ministers, Mr Gloser, has left the Chamber; I say unfortunately, because we needed today to debate the basic political problem before us: why the Council of Ministers continues to refuse to convert the code of conduct into a legally binding instrument for everyone, into an effective common position.

Malheureusement, le président en exercice du Conseil, M. Gloser, a dû quitter la séance. J’emploie le terme malheureusement, car nous devions débattre aujourd’hui de ce problème politique fondamental: pourquoi le Conseil de ministres continue-t-il de refuser de convertir le Code de conduite en instrument juridiquement contraignant pour tous, en position commune efficace?


I say ‘unfortunatelybecause it was an important and substantial report.

Je dis "malheureusement" car il s’agissait d’un rapport important et essentiel.


I must say that we politicians and people in power sometimes fall behind society, and I say this because there are two aspects of the directive that are of great interest to me and that are unfortunately not going to be taken up to a great extent: on the one hand, the recognition of qualifications and freedom to work for skilled people and, on the other, the issue of health.

Je dois dire que nous, les responsables et les décideurs politiques, sommes parfois à la traîne par rapport à la société. Je dis cela parce qu’il y a deux aspects de la directive qui me tiennent à cœur et qui ne seront en grande partie malheureusement pas repris: d’une part, la reconnaissance des qualifications et la liberté de travailler pour les personnes qualifiées et, d’autre part, la question de la santé.


I say unfortunately, because it seems to me that the entire $180 million and more should have been invested in this strategy.

Je vous dis tout cela à regret parce qu'il me semble que c'est au moins les 180 millions de dollars et plus qui auraient dû être investis dans cette stratégie.


I say unfortunately because I wonder, as a member of this Parliament and of our Canadian society, how we are going to pass on our values and principles to our children and to our fellow citizens, if we have no control over publications, at least over a large number of publications, including cultural ones, in our community.

Je dis malheureusement, parce que je me demande, en tant que député de ce Parlement et en tant que membre de notre société canadienne, comment allons-nous communiquer nos valeurs, comment allons-nous communiquer à nos enfants, à nos concitoyens, quelles sont nos valeurs, nos principes, si nous ne contrôlons pas les publications ou au moins une riche série de publications et de culture dans notre communauté?


I say this because we unfortunately still come across the effects of violence in our society all too often, and they represent a serious health risk.

En effet, les effets de la violence sont encore malheureusement souvent constatés au sein de la Communauté et constituent une menace sérieuse pour la santé.


I say unfortunately because when I meet in committee outside of this place with members from all sides of this House that is not the discussion or debate that I take part in.

Je dis malheureusement car quand je participe aux travaux d'un comité, en dehors de cette enceinte, avec des députés de tous bords, ce n'est pas à ce genre de discussions ou de débats que nous nous livrons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say unfortunately because' ->

Date index: 2021-07-09
w