Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say whether what jean » (Anglais → Français) :

Member States find it difficult to answer the question to what extent the Regulation has contributed to additional opportunities for new entrants as Member States' authorities are able to identify the number of new entrants operating at slot coordinated airports but can not say whether the same number would have been operating in the absence of the new entrant rule.

Les États membres éprouvent des difficultés à établir dans quelle mesure le règlement a créé des possibilités supplémentaires pour les nouveaux arrivants. En effet, les autorités des États peuvent identifier le numéro des nouveaux arrivants occupant des créneaux dans les aéroports coordonnés, mais ne savent pas si le même numéro aurait été exploité en l'absence de la règle du nouvel arrivant.


Also on the vote issue, the government committed to providing an implementation plan — not saying whether they would do it, but just saying ``Here is what a plan would look like and here is what the cost would be'. '

Sur le plan des crédits, le gouvernement s'est également engagé à fournir un plan de mise en œuvre — il n'est pas tenu de dire s'il va tout mettre en œuvre, simplement : « Voici à quoi pourrait ressembler le plan de mise en œuvre et combien coûterait la mise en œuvre».


It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.

Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.


It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.

Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, the government is refusing to say whether what Jean Chrétien said yesterday was true about the ministers of the Treasury Board responsible for the administration of the sponsorship money assuring him that the rules were followed.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement refuse de répondre à savoir si Jean Chrétien a dit vrai hier en déclarant que ses ministres qui surveillaient l'administration de l'argent des commandites en siégeant au Conseil du Trésor le rassuraient quant au respect des règles.


As I say this to you, I am thinking of something that Jean Jaurès, an inspirational figure of French left, used to say : “Seek what it is ideal and understand what the reality is”.

En vous disant cela, j'ai en mémoire ce que disait il y a un siècle Jean Jaurès, l'inspirateur de la gauche française : "aller à l'idéal et comprendre le réel".


Without more details, it's very difficult for us to say whether what you're describing comes under the purview of the Americans.

Il nous serait très difficile de dire, sans avoir plus de détails, si ce que vous décrivez est du ressort du Américains.


Details of what information has been requested should also be exchanged. A convention should be established for each APA to say whether the taxpayer or, exceptionally, the tax administration through exchange of information will do this.

Chaque APP doit faire l’objet d’un accord établissant à qui incombe la tâche de fournir l'information: s'agit-il du contribuable ou, à titre exceptionnel, à l’administration fiscale dans le cadre de l’échanges d’informations.


Member States find it difficult to answer the question to what extent the Regulation has contributed to additional opportunities for new entrants as Member States' authorities are able to identify the number of new entrants operating at slot coordinated airports but can not say whether the same number would have been operating in the absence of the new entrant rule.

Les États membres éprouvent des difficultés à établir dans quelle mesure le règlement a créé des possibilités supplémentaires pour les nouveaux arrivants. En effet, les autorités des États peuvent identifier le numéro des nouveaux arrivants occupant des créneaux dans les aéroports coordonnés, mais ne savent pas si le même numéro aurait été exploité en l'absence de la règle du nouvel arrivant.


For example, we would expect them to say whether there are components of the helicopter that they will transfer the manufacture of to Canada, whether they will support the development of small business through venture capital and what they will do to ensure that small and medium-sized businesses can bid.

Par exemple, nous nous attendons à ce qu'ils précisent s'il y a des pièces de l'hélicoptère dont la fabrication pourrait être faite au Canada, s'ils prévoient avoir recours au capital de risque pour appuyer le développement des petites entreprises et ce qu'ils comptent faire pour s'assurer que les petites et les moyennes entreprises peuvent soumissionner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say whether what jean' ->

Date index: 2024-11-20
w