Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say yesterday that president zedillo would simply " (Engels → Frans) :

The leader of the Bloc forgot to say yesterday that President Zedillo would simply not be available during Mr. Bouchard's visit there.

Le chef du Bloc a oublié de dire hier que le président Zedillo ne sera tout simplement pas disponible au moment où Bouchard serait là-bas.


(SV) Madam President, I would simply like to say that the Commission tabled a proposal in this new, important political area which meant that we thought implementing measures in the current legislation would be sufficient.

(SV) Madame la Présidente, je tiens simplement à dire que la Commission a avancé une proposition dans ce nouveau et important domaine politique, une proposition qui semblait indiquer que la mise en œuvre de mesures dans le cadre de la législation actuelle suffirait.


Mr. Speaker, I would start first by simply saying that today we did not get into the debate proposed by the Liberal Party because of what was resolved yesterday with the Speaker's ruling.

Monsieur le Président, je tiens à dire en premier lieu que nous n'avons pas engagé aujourd'hui le débat proposé par le Parti libéral en raison de ce qui a été réglé hier grâce à la décision rendue par le Président.


I found it interesting that at the new President's town hall meeting online yesterday, and I am sure people have read today, most of the questions had to do with marijuana, saying to the President that it would be a good idea to regulate, legalize and actually provide a proper source of revenue, instead of allowing this to be so controlled by the black market.

J'ai trouvé intéressant de constater que dans le cadre de l'assemblée publique que le nouveau président a tenue en ligne hier, et je suis certaine que les gens en ont pris connaissance dans les journaux aujourd'hui, la plupart des questions qui étaient posées portaient sur la marijuana, dans le but de convaincre le président qu'il est temps de réglementer ce marché, de le légaliser et de l'encadrer de façon à ce qu'il offre une source de revenus légale au lieu de laisser le marché noir s'en occuper.


Yesterday he claimed that his F-35s would be able to communicate with our ground troops as soon as we get them, but his own department says that is simply not true, putting our troops at risk of friendly fire.

Hier, il a prétendu que ses F-35 pourraient communiquer avec les troupes au sol dès leur réception, mais selon son propre ministère, ce n'est tout simplement pas vrai; nos troupes risqueraient d'être la cible de tirs amis.


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would simply like to say a couple of words repeating what I said in my first speech and which coincide with the vast majority of the speeches by the honourable Members.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais juste dire quelques mots qui réitèrent ce que j’ai dit dans ma première intervention et rejoignent la grande majorité des contributions des honorables députés.


– (FR) Mr President, I would simply like to say that I am occupying a seat on the committee chairmen’s bench to which I am not entitled, because I am no longer a committee chairman, while Mr Jean-Marie Cavada, who is the Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, is sitting up in the gods.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j’occupe une place usurpée au banc des présidents de commission, puisque je ne suis plus président de commission et que mon collègue Jean-Marie Cavada, qui est président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures siège dans les combles.


– (ES) Mr President, I would simply like to say that a series of significant errors have appeared in the Spanish version and I would be grateful if, before the vote on paragraphs 9, 30 and 146, you could allow me to take the floor to clear up these deficiencies.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens simplement à préciser qu’une série d’erreurs importantes se sont glissées dans la version espagnole. Je vous serais donc reconnaissant de me donner la parole avant le vote des paragraphes 9, 30 et 146 afin de corriger ces erreurs.


Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of the Minister of Fisheries and Oceans I would simply say that he is working on that very question today.

L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je veux simplement dire, au nom du ministre des Pêches et des Océans, que celui-ci s'occupe justement de ce dossier aujourd'hui.


Madam President, I would simply like to say that, of course, it goes without saying that my group is, completely and unequivocally, firmly opposed to terrorism and, therefore, in agreement with the principle of the Commission’s proposal of depriving these terrorist organisations of their funds.

Madame la Présidente, je voudrais simplement dire que, bien entendu, il va de soi que mon groupe est, totalement et sans ambiguïté, fermement opposé au terrorisme et, donc, d'accord avec la proposition de principe de la Commission de priver ces organisations terroristes de leurs fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say yesterday that president zedillo would simply' ->

Date index: 2024-03-03
w