Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Advise on cases of poisoning
Advise on poisoning incidents
Advise patients on overdose
Herbal or folk remedies
Inform others about overdose
Labour Law in Action
Labour Law in Action eight case studies about women
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins
Write documentation on emergency cases
Write reports about emergency cases
Write reports on emergency cases
Write reports on emergency patients

Traduction de «saying about cases » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases

rédiger des rapports sur les cas d’urgence


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about ...[+++] even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrolyte disturbances. Although it is usually clear that the patient has a strong motivation to take the substance, dependence or withdrawal symptoms do not develop as in the case of the psychoactive substances specified in F10-F19. | Abuse of:antacids | herbal or folk remedies | steroids or hormones | vitamins | Laxative habit

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]


Symmetrical thalamic calcifications are clinically distinguished by a low Apgar score, spasticity or marked hypotonia, weak or absent cry, poor feeding and facial diplegia or weakness. It is an extremely rare condition, with about 30 cases described

calcifications thalamiques symétriques


advise on cases of poisoning | advise patients on overdose | advise on poisoning incidents | inform others about overdose

donner des conseils sur les empoisonnements


Labour Law in Action: eight case studies about women [ Labour Law in Action ]

Labour Law in Action: eight case studies about women [ Labour Law in Action ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
About the Medical Research Council itself, I think it's fair to say the case they make for increased funding has been heard, is respected, is impressive.

Pour ce qui est du Conseil de recherches médicales, sa demande de crédits supplémentaires a été entendue, nous la respectons, elle a touché droit au but.


One thing I would say, in case my colleague doesn't, is that in part, the flexibility, agility, and ability to move and be nimble was actually from the training and education aspect Professor Windsor was talking about.

Permettez-moi de commencer. Je vous dirai, au cas où mon collègue ne le fasse pas, que tout l'aspect souplesse, agilité, et capacité de se déplacer rapidement fait partie du volet entraînement et éducation dont M. Windsor parlait tout à l'heure.


In the same way that you are passionate about saying that people should come back with this information, I am equally passionate about saying that for these people who go overseas, at great personal expense in many cases I have heard about, I am not getting the sense that the informed consent procedure that would apply in Canada is applying there and that they are being told all of the different things that can happen.

Tout comme vous dites avec passion que les gens devraient revenir avec l'information, je déclare avec tout autant de passion au sujet de ces patients qui vont à l'étranger — bien souvent à grands frais, j'ai entendu dire — que je doute que la démarche de consentement éclairé qui serait suivie au Canada est suivie là-bas et qu'on leur explique ce qui pourrait se produire.


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So when someone comes forward and says, or says about a candidate, that he is very competent, that he has all of this experience, but he doesn't have the ability to hear a case that's presented before the Supreme Court in the language in which that case is presented, then he is missing a critical competence.

Quand on dit au sujet d'un candidat qu'il est très compétent, qu'il a beaucoup d'expérience, mais qu'il ne peut entendre les causes entendues à la Cour suprême dans la langue dans laquelle elles sont présentées, il lui manque une compétence essentielle.


Regarding the Middle East peace process, I would like to say that looking at the Palestinian elections we must remember that democracy is not just about a free ballot box and not simply about the process. We cannot define and approve ‘democracy’ as being a ‘terrorist government that was democratically elected’, as in the Palestinian case.

En ce qui concerne le processus de paix au Moyen-Orient, je tiens à dire qu’au vu des élections palestiniennes, nous ne devons pas oublier que dans la démocratie, il ne s’agit pas seulement d’un scrutin électoral, ni simplement du processus lui-même. Nous ne pouvons pas définir et approuver la «démocratie» comme étant un «gouvernement terroriste démocratiquement élu», comme dans le cas de la Palestine.


Over the last few weeks in Britain alone I have monitored what the press has been saying about cases of fraud, waste and mismanagement in Britain: social security fraud – GBP 4.5 billion; serious fraud offices investigating 81 cases covering GBP 1.4 billion; housing benefit fraud – GBP 185 million; giro cheque fraud – GBP 240 million.

Ces quelques dernières semaines, j'ai suivi ce que la presse a relaté à propos de cas de fraude, gabegie, et mauvaise gestion, rien qu'en Grande-Bretagne : fraude à la sécurité sociale - 4,5 milliards de livres ; le service des fraudes graves enquête sur 81 affaires pour une valeur totale de 1,4 milliard de livres ; fraude dans les fonds d'aide au logement - 185 millions de livres ; fraude aux chèques postaux - 240 millions de livres.


I say this in all sincerity, for we Italian radicals feel, on the contrary, that the Commission's proposal, put forward by Commissioner Bolkestein, makes complete sense and that it would bring about both gradual opening-up of the market to competition and, in any case, the establishing of fixed time frames for all operators.

Je dis cela avec beaucoup de franchise, vu qu'à ce sujet, nous, les radicaux italiens, nous considérons, au contraire, que la proposition de la Commission et du commissaire Bolkestein est marquée d'un bon sens absolu et reflète aussi bien l'ouverture graduelle du marché à la concurrence que la fixation d'échéances fermes pour tous les opérateurs ; une proposition qui ne pouvait donc pas être considérée comme aussi libérale que je l'ai entendu dire.


– (PT) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, on behalf of the Socialist Group I would like to welcome you, Mr Gama, and to congratulate you on your speech and on your presentation of the Portuguese Presidency’s programme. I would also like to say that we believe cooperation with the Council is not just about the kind of cooperation dictated by institutional criteria, it is also about the kind of cooperation we believe the content of the programme presented by the Portuguese Presidency deserves. The same applies to cooperation with the Commission, but in this particular ...[+++]

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre Jaime Gama, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais, au nom du groupe socialiste, souhaiter la bienvenue à la présidence portugaise et la féliciter de son intervention et de la présentation de son programme, et lui signaler que, en ce qui nous concerne, la coopération avec le Conseil, de même qu'avec la Commission d'ailleurs, mais dans ce cas particulier avec le Conseil, ne répond pas qu'à un critère institutionnel, elle répond également à notre approbation du contenu du programme présenté par la présidence portugaise.


If there are difficulties in terms of federal-provincial-territorial jurisdiction over energy projects, we talk about those difficulties, and I would say that cases of negative tension are few and far between, if any.

Si un projet énergétique occasionne des conflits de compétence entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, nous discutons de ces problèmes, mais je dois dire qu'ils sont très rares, si tant est qu'il y en ait.


w