Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saying that anti-israeli sentiment » (Anglais → Français) :

It is clear that, on the one hand we are concerned that it be more specific , Canada may remain true to the positions it has taken internationally and say to its Israeli partners that they may sign the agreement, but it must be clear that it applies to Israeli territory and only to Israeli territory.

Il est clair que d'un côté, nous avons le souci que ce soit plus précis, que le Canada puisse être conforme à ses prises de positions internationales et dire à ses partenaires israéliens qu'ils signent l'accord, oui mais que ce soit clair que cela s'applique sur le territoire israélien et seulement sur ce territoire.


The Prime Minister is quoted as saying that “anti-Israeli sentiment, really just as a thinly disguised veil for good old-fashioned anti-Semitism”.

Le premier ministre aurait dit que le sentiment anti-israélien n'est en réalité que du bon vieil antisémitisme mal déguisé.


Many in Israel will conclude that the motivation for this is born of anti-Israeli sentiment when, at a time of peace negotiations, we should be a source of encouragement for those negotiators.

Nombreux sont ceux qui, en Israël, concluront que cette motivation est liée à un sentiment anti-israélien, alors qu’au moment des négociations de paix, nous devrions être une source d’encouragement pour ces négociateurs.


I think unfortunately anti-Semitism in the form of anti-Israeli sentiment is on the rise. As we head into these perilous economic times that we're in, hatred finds a wonderful forum, unfortunately, for spreading itself.

Je crois que, malheureusement, l'antisémitisme sous la forme d'un sentiment anti-israélien est en pleine croissance.Or, nous nous dirigeons vers un climat économique difficile, contexte malheureusement propice à une montée fulgurante de haine.


This is why, especially based on what one of my fellow Members was saying before me, I do not believe that a statement which has blatantly expressed anti-American sentiment could be considered as a source of inspiration for establishing our Parliament The reason for this is that, in general, I think that feelings against the United States must not block agreement on fighting terrorism.

C’est pourquoi, concernant tout particulièrement ce que l’un de mes collègues disait avant moi, je ne crois pas qu’une déclaration qui a exprimé ouvertement des sentiments antiaméricains puisse être considérée comme une source d’inspiration pour notre Parlement. La raison en est que, de façon générale, je pense que le ressentiment à l’égard des États-Unis ne doit pas se mettre en travers d’un accord sur la lutte contre le terrorisme.


Normally these debates are conducted in a bipartisan fashion. This debate, however, is simply another example of pandering to anti-Israeli hostility and sentiments, particularly on the other side of the House.

Ces débats sont généralement menés d’une manière bipartite, mais celui-ci illustre une nouvelle fois la manière dont il est possible d’encourager bassement, en particulier de la part de l’autre côté de l’hémicycle, des sentiments et une hostilité anti-israéliens.


All the attention paid to this issue reflects the strong anti-Israeli sentiments of certain speakers. It is important to set the debate in context and bear in mind that the Oslo accords provide for unified customs arrangements.

C’est dire que l’accent mis sur cette question traduit bien, en fait, un acharnement anti-israélien de la part d’un certain nombre d’orateurs, dans un contexte dans lequel - ne l’oublions pas - les accords d’Oslo prévoient un ensemble douanier unifié.


Mr President, I ask that, together, we issue a statement condemning the acts that have been described, specifically the burning of Israeli flags and the intolerant anti-Jewish sentiments.

Monsieur le Président, je demande que nous publiions une déclaration condamnant les actes dénoncés, en particulier le brûlage des drapeaux israéliens et l’intolérance antisémite.


The petitioners point out that Mr. Charbonneau is a man who has expressed anti-Semitic, anti-Israeli and anti-American views and they believe that Parliament should therefore urge the Prime Minister to immediately withdraw Mr. Charbonneau's appointment as our ambassador to UNESCO and to articulate a clean and unambiguous message that anti-Semitic, anti-Israel and anti-U.S. comments do not reflect the policies or the views of the Government of Canada.

Les pétitionnaires font remarquer que M. Charbonneau est une personne qui a exprimé des vues antisémites, anti-Israël et anti-américaines. Ils croient que le Parlement devrait par conséquent exhorter le premier ministre à annuler immédiatement la nomination de M. Charbonneau au poste d'ambassadeur du Canada à l'UNESCO et à transmettre un message non équivoque disant clairement que ses commentaires antisémites, anti-Israël et anti-américains ne reflètent pas les politiques et les vues du gouvernement du Canada.


Middle East experts have repeatedly warned that an illegal U.S. led attack on Iraq could result in a call from the Arab world for widespread retaliation, an escalation in violence between Israelis and Palestinians and a heightening of anti-western sentiment; in other words, an explosion of violence throughout the Middle East and well beyond.

Des experts du Proche-Orient ont maintes fois sonné l'alarme à l'effet qu'une attaque illégale des États-Unis contre l'Irak pourrait provoquer la mobilisation du monde arabe et une riposte sur une grande échelle, l'escalade de la violence entre Israéliens et Palestiniens, de même qu'une flambée du sentiment anti-occidental; autrement dit une explosion de violence au Proche-Orient et au-delà.


w