Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saying that the political powers had distanced themselves » (Anglais → Français) :

Were you saying that the political powers had distanced themselves to a certain extent from this extremely important aspect in Canada?

Évoquiez-vous le fait que les pouvoirs politiques avaient pris une certaine distance par rapport à cette dimension extrêmement importante du Canada?


It is as if we did not want to give them any power or at least as little as possible, and as if that power had to be kept strictly within the political realm, or the purely administrative realm under political control.

C'est comme si on ne voulait pas leur donner un pouvoir ou enfin le moins possible et qu'il faut absolument garder ce pouvoir à l'intérieur du domaine politique ou du domaine strictement administratif, sous la gouverne du domaine politique.


My experience in this House, over the past year and a half, and the countless sessions of the aboriginal affairs committee, make it possible for me to say today that, all too often, the Conservatives' legislative initiatives and actions are meant to shift the burden and enable them to shirk their obligations toward the first nations peoples and communities throughout the country, to distance themselve ...[+++]

Mon expérience à la Chambre, au cours de la dernière année et demie, et les innombrables séances du comité aborigène me permettent aujourd'hui d'avancer que, trop souvent, les initiatives législatives et les actions sur le terrain mises en avant par les conservateurs visent à se délester et à se dissocier des obligations leur incombant face aux communautés et aux Premières Nations au pays, et à se dissocier de l'obligation fiduciaire qui incombe au gouvernement canadien.


11. Reiterates that free and independent media are a necessary precondition for the development of a stable democracy; notes the existence of a wide variety and mix of public and private media outlets in the country; expresses concern, however, at the politicisation of the media and interference in their work; is worried about the economic dependence and the concentration of political power of the media, which often result in a lack of editorial independence and in poor standards of journal ...[+++]

11. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]


11. Reiterates that free and independent media are a necessary precondition for the development of a stable democracy; notes the existence of a wide variety and mix of public and private media outlets in the country; expresses concern, however, at the politicisation of the media and interference in their work; is worried about the economic dependence and the concentration of political power of the media, which often result in a lack of editorial independence and in poor standards of journal ...[+++]

11. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]


10. Reiterates that free and independent media are a necessary precondition for the development of a stable democracy; notes the existence of a wide variety and mix of public and private media outlets in the country; expresses concern, however, at the politicisation of the media and interference in their work; is worried about the economic dependence and the concentration of political power of the media, which often result in a lack of editorial independence and in poor standards of journal ...[+++]

10. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]


I say simply but in all seriousness that our new political institutions must distance themselves from the existing structures, all of which are related to this paternalistic, infantilizing federal system.

Je dis simplement mais gravement que nos nouvelles institutions politiques doivent ou devront prendre leurs distances par rapport aux structures existantes, toutes parentes au système fédéral paternaliste et infantilisant.


(FR) During the vote on the Rocard report on reforms in the Arab world, we had to express an opinion on Amendment 21, which calls on those Arab countries that have not yet done so to commit themselves more fully to religious freedom or to the right of individuals and communities freely to profess their beliefs and practise their faith, also guaranteeing the independence and separation of institutions and political power ...[+++]m the religious authorities.

- Lors du vote du rapport Rocard sur les réformes dans le monde arabe, nous avons dû nous prononcer sur l’amendement 21, qui demande aux pays arabes qui ne l’ont pas encore fait de s’engager davantage en faveur de la liberté du culte ou du droit des personnes et des communautés à professer librement leurs convictions et leur foi tout en garantissant l’indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l’autorité religieuse.


Let me also express once again our gratitude for the support and solidarity shown by the vast majority of you, and in saying that I am thinking particularly of those who do not always agree with me ideologically but who have nevertheless made a point of distancing themselves from this type of political manoeuvre against the Commission.

Je réitère notre reconnaissance pour l’appui et la solidarité témoignés par l’immense majorité d’entre vous et, disant cela, je songe en particulier à celles et ceux qui ne sont pas toujours d’accord avec moi sur les questions idéologiques mais qui ont néanmoins tenu à se démarquer de ce type de manœuvre politique contre la Commission.


However, the one thing that I will say - and continue to say - is that if political ministers are involving themselves in criminal investigations involving the RCMP, that is wrong.

Toutefois, je dirai et je continuerai de dire une chose, et c'est que les ministres ne doivent pas se mêler des enquêtes de la GRC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying that the political powers had distanced themselves' ->

Date index: 2022-08-19
w