Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saying they've tested » (Anglais → Français) :

But I can tell you—I'm a lawyer in private practice in Toronto—that since the minister's statements in the press, I have sensed an increase in the testing of applicants on the grounds of HIV. At least I've sensed an increase in clients coming into my office saying they've tested positive for HIV.

Je peux vous assurer—et j'ai une pratique privée d'avocat à Toronto—que j'ai cru enregistrer depuis les commentaires que la ministre a faits aux médias une augmentation du nombre de personnes qui doivent passer un test de dépistage du VIH. En tout cas, un nombre plus important de clients qui viennent à mon bureau me disent qu'ils ont été testés et qu'ils sont séropositifs.


They could say they've already been punished to such a high degree that there's no way the courts could then punish them even more, because they've already been punished under the exclusive authority of the Senate.

Ils pourraient se dire punis à un degré tel que les tribunaux ne pourraient absolument pas les punir davantage. Ils auraient été punis en vertu de l'autorité exclusive du Sénat.


Is it because they lost 450,000 to 500,000 jobs in the first two years of their government and they don't want to measure that into the one million net that they say they've created?

Est-ce parce qu'il s'est perdu entre 450 000 et 500 000 emplois durant ses deux premières années au pouvoir et qu'il ne veut pas déduire ce chiffre du million d'emplois qu'il a prétendument créés, net?


The applicant shall, in particular, consider dose-response relationships in parameters that have been changed (that is to say, commensurate increases in changes at increased doses) since they provide a strong indication for an effect of the tested compound.

Le demandeur doit, notamment, prendre en compte les relations dose-effet dans les paramètres qui ont changé (en d’autres termes, vérifier si l’ampleur des changements est bien proportionnelle à l’accroissement des doses), ces relations étant un indicateur fiable d’effets induits par le composé considéré.


The applicant shall, in particular, consider dose-response relationships in parameters that have been changed (that is to say, commensurate increases in changes at increased doses) since they provide a strong indication for an effect of the tested compound.

Le demandeur doit, notamment, prendre en compte les relations dose-effet dans les paramètres qui ont changé (en d’autres termes, vérifier si l’ampleur des changements est bien proportionnelle à l’accroissement des doses), ces relations étant un indicateur fiable d’effets induits par le composé considéré.


This is why, speaking of stress tests, because some people do not want to talk about it, they only speak or discuss this in one debate or another with an undertone of eliminating nuclear energy, I have to say that Commissioner Oettinger has done an extraordinary job in a very short time.

Je vais donc évoquer le sujet des tests de résistance, au contraire de certains qui ne veulent pas en parler mais prennent pour prétexte l'un ou l'autre débat pour porter à l'attention leur objectif sous-jacent de sortie du nucléaire ou en débattre. À ce sujet, je tiens à souligner la qualité exceptionnelle du travail accompli par le commissaire Oettinger en très peu de temps.


Because, clearly, everything depends on the possibilities they cater for, and as you said, Commissioner, we cannot say that last year’s financial stress tests were very credible from that point of view.

Parce qu’évidemment tout dépend des hypothèses que l’on met dedans, et vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, on ne peut pas dire que l’an dernier, les stress tests financiers aient été très crédibles de ce point de vue-là.


They kept on saying they were doing this for this guy or that guy, and one delay came to another. But at some point in time you have to say no, you're stalling, and we've been saying they've been stalling.

M. Dave Ritchie: L'aspect fondamental, c'est la négociation, et pourtant il n'y a pas eu de négociation.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


A lot of reporters in particular, but Canadians as well, talked about the fulsomeness of the debate and discussion, something they would say they've never heard in the other place, in fact.

Beaucoup de journalistes ont constaté, de même que d'autres Canadiens, que les débats et les discussions se déroulaient de manière exemplaire, ce qu'ils n'avaient jamais vu dans l'autre endroit.




D'autres ont cherché : office saying     office saying they     have     saying they've tested     they     punish them even     because they     say they've created     provide a strong     doses since they     parameters that have     tested     speaking     about it they     stress tests     you said     possibilities they     tests were very     financial stress tests     kept on saying     time you have     then they     point of view     will be interested     something they     talked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

saying they've tested ->

Date index: 2022-02-12
w