Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't say yes when you want to say no
Harmful tax haven
I.e.
Id est
Tax avoidance
Tax haven
Tax havens
That is
The final say
The last word
Uncooperative tax haven
You Are What You Say

Traduction de «saying you haven » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


harmful tax haven | uncooperative tax haven

paradis fiscal dommageable | paradis fiscal non coopératif


tax avoidance [ tax haven | tax havens(UNBIS) ]

évasion fiscale [ lutte contre l'évasion fiscale | paradis fiscal ]




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let's consider the title of your conference, ‘Security and defence in unpredictable times' – who can say for certain that Europe will still be a haven of stability in 10 or 20 years?

Je me réfère au titre de votre conférence : "la sécurité et la défense au temps des incertitudes". Qui peut affirmer aujourd'hui que l'Europe restera encore un îlot de stabilité dans 10 ou 20 ans ?


You may be saying you haven't seen a convincing enough argument from the banks to really say this is what I'm going to do. I haven't seen anything really from the government saying this is going to ruin Canada.

Vous pouvez dire que les banques n'ont pas avancé d'arguments suffisamment convaincants pour que vous puissiez savoir exactement quoi faire, mais pour ma part, rien de ce qu'a dit le gouvernement ne semble indiquer que cela ruinera le Canada.


Let me say one thing to Mr Schmidt, whose intelligence and lucidity I really respect: be careful with the arguments we use, because if we say today that we cannot levy a financial transaction tax because there are tax havens, we will make European citizens feel helpless at a time when many of these financial institutions are starting to go back into the black.

Permettez-moi de m’adresser à M. Schmidt, dont je respecte vraiment l’intelligence et la lucidité: soyez prudent avec les arguments que vous utilisez, car si nous affirmons aujourd’hui que nous ne pouvons pas imposer de taxe sur les transactions financières parce qu’il existe des paradis fiscaux, les citoyens européens se sentiront impuissants à un moment où nombre de ces institutions financières recommencent à faire des bénéfices.


Your speech on tax havens is hypocritical: you rail against Liechtenstein and the Caribbean, but you do not say a word about Europe’s biggest tax haven, the City, or about those in the United States.

Votre discours sur les paradis fiscaux est hypocrite: haro sur le Lichtenstein ou les Caraïbes, mais silence absolu sur le plus grand paradis fiscal européen, la City, ou ceux des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nor do you say a word about that which enables those havens to exist: the tax hells that now characterise the majority of the European Member States, which are crippled by debt and deficits.

Et silence sur ce qui permet à ces paradis d’exister: les enfers fiscaux que sont devenus la plupart des pays européens, qui croulent sous la dette et les déficits.


I would thus like to take this opportunity to complain about the hypocrisy of having a good media show, the G20 summit, which claims it will take on tax havens, and in practice a policy that is diametrically opposed to what has been said. That is what I wanted to say.

Je veux donc profiter de l’occasion qui m’est donnée pour dénoncer l’hypocrisie de cette grande messe médiatique qu’est le sommet du G20, qui proclame sa volonté de s’attaquer aux paradis fiscaux tout en menant une politique diamétralement opposée. Voilà ce que je voulais dire.


In our challenge function in looking at what the department has brought forward, if the gender analysis is completely missing and it's very relevant to the policy proposal that's been brought forward, then, yes, we will send it back to the department and say, “You haven't done the job properly. We can't bring this forward to cabinet because you haven't completed your policy analysis.

Dans l'exercice de cette fonction d'examen critique de la proposition ministérielle, si l'analyse sexospécifique est totalement manquante alors que la proposition est de nature à en exiger une, alors oui, nous renverrons le projet au Ministère en disant qu'il n'a pas fait son travail, que nous ne pouvons transmettre cela au cabinet parce que l'analyse de la politique est incomplète, qu'il manque l'analyse selon le sexe ou qu'il manque l'évaluation du risque juridique ou que les chiffres de l'analyse financière ne tiennent pas debout, ...[+++]


– Madam President, well, here we go again: another Heads of State Summit, another discussion about our competitiveness – or, should I say, lack of competitiveness – and another complete waste of time! We have been here before haven’t we?

- (EN) Madame la Présidente, c’est reparti pour un tour: un autre sommet des chefs d’État ou de gouvernement, une autre discussion sur la compétitivité - ou, pour être plus exact, sur l’absence de compétitivité - et une autre perte de temps totale!


They kept coming up with science saying, “You haven't proved it. You haven't proved it”.

Je sais que, quant à moi, je n'ai pas encore décidé ce qu'il convient de faire.


At halftime, a chap came up to us, a little the worse for wear, and said to Mr. Pearson, " Say, buddy, haven't I seen you around some place?'' His wife said, " Clarence, that is the Prime Minister and that is an insulting thing for you to do'.

À la mi-temps, un type un peu ivre s'est approché et a dit à M. Pearson «Eh, mon gars, est-ce que je ne t'ai pas déjà vu?» Son épouse lui a dit : «Clarence, c'est le premier ministre et c'est insultant d'agir comme tu le fais».




D'autres ont cherché : you are what you say     harmful tax haven     id     tax avoidance     tax haven     tax havens     that     the final say     the last word     uncooperative tax haven     saying you haven     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying you haven' ->

Date index: 2024-04-09
w