To those who say we have gone too fast and that the Commission or the Council are urging us to move too quickly during this presidency, I would say simply that we are repairing the neglect of decades in which the very variety and self-sufficiency of our foodstuffs hid great disasters, from BSE, to dioxins, to some of the scourges of the present day.
À ceux qui affirment que nous sommes allés trop vite en besogne et que la Commission ou le Conseil nous pousse à aller trop rapidement de l'avant durant cette présidence, je dirais simplement que nous pallions des décennies de négligence, au cours desquelles de grands désastres ont touché la variété même de nos denrées alimentaires et notre autosuffisance , de l'ESB à la dioxine en passant par les fléaux que nous connaissons aujourd'hui.