Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult centre
Adult education centre
Adult school
Continuing education centre
Continuous Vocational Training Centre
Residential adult centre
Residential adult college
Scarborough Centre for Student Ventures
Scarborough Distress Centre
West Scarborough Community Centre

Traduction de «scarborough centre continued » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adult centre | adult education centre | adult school | continuing education centre | residential adult centre | residential adult college

centre de formation continue | centre de formation des adultes | centre de formation permanente | centre d'éducation des adultes | centre résidentiel pour les adultes | école d'adultes


Scarborough Distress Centre

Scarborough Distress Centre


Scarborough Centre for Student Ventures

Scarborough Centre for Student Ventures


West Scarborough Community Centre

West Scarborough Community Centre


Continuous Vocational Training Centre

Centre de formation professionnelle continue | CFPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What the member for Scarborough Centre continued to say, and the example he tried to present, that once we make a commitment, we cannot, come hell or high water, go back on that commitment.

Ce que le député de Scarborough-Centre n’a cessé de répéter et tenté d’illustrer par des exemples, c’est qu’une fois qu’on a pris un engagement, on ne peut, quoi qu’il arrive, reculer.


There is no consent for the amendment. The hon. member for Scarborough Centre can continue.

Je prie le député de Scarborough-Centre et la Chambre de m'excuser.


I will continue to work with my colleagues from the Beauce and Scarborough Centre and the minister involved (1300) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): It being one o'clock, pursuant to order made on Monday, November 29, the House will now proceed to the consideration of private members' business as listed on today's order paper.

Je continuerai de travailler avec mes collègues de la Beauce et de Scarborough-Centre ainsi qu'avec le ministre concerné (1300) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Comme il est maintenant 13 heures, conformément à l'ordre adopté le lundi 29 novembre, la Chambre passe maintenant à l'étude des initiatives parlementaires inscrites au Feuilleton d'aujourd'hui.


I speak on behalf of my colleagues from Haldimand Norfolk Brant, Scarborough Centre and I am sure others when I say that we will continue to lobby to make parliament understand that we have to send the signal out that this symbol does not deserve desecration and that we will speak on behalf of this symbol through whatever legislation or amendment. Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak to the private memb ...[+++]

Je me fais le porte-parole de mes collègues de Haldimand—Norfolk—Brant, de Scarborough-Centre et d'autres collègues, j'en suis sûr, lorsque je dis que nous continuerons d'exercer des pressions pour que le Parlement comprenne que nous devons transmettre le message que ce symbole ne mérite pas être profané et que nous défendrons ce symbole en présentant un projet de loi ou un amendement quelconque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, there is no better time to stand with pride to pay tribute to all the great men and women who served our country with distinction and yes, even those who continue to serve us with pride today.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, il n'est pas de meilleur moment pour rendre un fier hommage à tous les braves, hommes et femmes, qui ont servi notre pays avec distinction, et oui, également à ceux qui le servent encore aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scarborough centre continued' ->

Date index: 2021-08-13
w