Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scenario where 80 million " (Engels → Frans) :

Slide 4 on page 5 depicts a scenario where 80 million of the 100 million cubic feet Asia-sourced product is routed through the West Coast, but 20 million cubic feet is routed through Halifax.

La diapositive 4 à la page 5 illustre un scénario où 80 des 100 millions de pieds cubes de marchandises arrivant de l'Asie sont acheminés par la côte ouest, mais 20 millions de pieds cubes sont envoyés à Halifax.


The modernisation of existing nuclear power plants in cases where both the overall value of the modernisation is at or above SDR 80 million and the economic life of the plant is likely to be extended by at least the repayment period to be awarded.

de modernisation des centrales nucléaires existantes lorsque le montant global des travaux atteint ou excède 80 millions de DTS et que ces travaux sont susceptibles de prolonger la durée de vie économique de la centrale d'au moins la durée de remboursement du crédit qui doit être accordé.


Demographic ageing will have two other effects on the health care and elderly care sector: the increase in the number of people older than 65 years (+ 64% between 2002 and 2050, according to the Eurostat base scenario) and in the number of those aged older than 80 (from 14.8 million to 37.9 million between the same dates).

Le vieillissement démographique aura deux autres effets sur le secteur des soins de santé et de la prise en charge des personnes âgées : la hausse du nombre de personnes âgées de plus de 65 ans (+64 % entre 2002 et 2050, selon le scénario de base d'Eurostat) et celle du nombre de personnes âgées de plus de 80 ans (qui passeront de 14,8 à 37,9 millions aux mêmes dates).


Now, in today's scenario where you have a feed, waste, and dockage using 10.3 million tonnes, you have food and industrial using 400 million tonnes, and incidentally, we are going to have a plant built in Fort Saskatchewan this year that will use 650,000 tonnes, you are left with 1 3/4 quarter million tonnes.

Mais dans la situation actuelle où les aliments du bétail, les déchets et les rejets utilisent 10,3 millions de tonnes, l'industrie et le secteur alimentaire utilisent 400 millions de tonnes et, soit dit en passant, une usine va être construite à Fort Saskatchewan cette année qui utilisera 650 000 tonnes, il vous reste votre 1,75 million de tonnes.


For the total, when you include the turbo fuel—this is where you have all the carrier traffic, very significant—a range is used, and I think it is somewhere between $ 80 million and $ 100 million, maybe over $ 100 million.

Pour le total, lorsque vous incluez le turbo-combustible—c'est ici que l'on retrouve tous le trafic des transporteurs, et c'est très conséquent—on utilise une fourchette, et je pense que cela se situe entre 80 millions de dollars et 100 millions de dollars, mais c'est peut-être plus que 100 millions de dollars.


In addition, efficiency gains of EUR 79 million over the period 2014-2024 are to be expected by implementing the agency scenario compared to the in-house scenario where the programme would be managed by the Commission.

Le scénario «gestion du programme par l’Agence exécutive» devrait par ailleurs conduire à des gains d’efficience de 79 millions EUR au cours de la période 2014-2024 et serait donc plus efficace au regard des coûts que le scénario «gestion du programme par les services de la Commission».


No. You can't see a scenario where municipalities are better off by banning 80% or 90% of the competitors and directing all of the work to the remaining minority?

Non. Vous ne pouvez pas envisager de situation où il serait dans l'intérêt des municipalités d'éliminer entre 80 et 90 p. 100 des concurrents et d'offrir le reste des contrats à la minorité restante?


In addition, efficiency gains of EUR 79 million over the period 2014-2024 are to be expected by implementing the agency scenario compared to the in-house scenario where the programme would be managed by the Commission.

Le scénario «gestion du programme par l’Agence exécutive» devrait par ailleurs conduire à des gains d’efficience de 79 millions EUR au cours de la période 2014-2024 et serait donc plus efficace au regard des coûts que le scénario «gestion du programme par les services de la Commission».


Let me give you some specific items that are directly related to the 2007 budget: $64 million for the crackdown on gangs, to combat illicit drug production, prevent illicit drug use, and treat illicit drug dependency; $14 million over the next two years to improve front-end screening of first-time firearms licence applicants, and we'll get into that in a little bit more detail as we get to that part of the budget; $6 million per year to the RCMP, and again this is added, this is extra, just to strengthen the current programs and activities protecting children from sexual exploitation and human trafficking; $10 million over the next tw ...[+++]

Je vais vous donner des renseignements concernant spécifiquement le budget de 2007: 64 millions de dollars pour démanteler les gangs, pour combattre la production illicite de drogues, pour prévenir la consommation et pour traiter la toxicomanie; 14 millions de dollars sur les deux prochaines années pour améliorer le contrôle préliminaire de ceux qui font une première demande de permis de possession d'une arme à feu, et nous y reviendrons plus en détail quand nous aborderons cette partie du budget; il y a 6 millions de dollars par an pour la GRC et encore une fois, ce sont des montants supplémentaires qui visent à renforcer les programm ...[+++]


Demographic ageing will have two other effects on the health care and elderly care sector: the increase in the number of people older than 65 years (+ 64% between 2002 and 2050, according to the Eurostat base scenario) and in the number of those aged older than 80 (from 14.8 million to 37.9 million between the same dates).

Le vieillissement démographique aura deux autres effets sur le secteur des soins de santé et de la prise en charge des personnes âgées : la hausse du nombre de personnes âgées de plus de 65 ans (+64 % entre 2002 et 2050, selon le scénario de base d'Eurostat) et celle du nombre de personnes âgées de plus de 80 ans (qui passeront de 14,8 à 37,9 millions aux mêmes dates).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scenario where 80 million' ->

Date index: 2023-05-19
w