Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scenarios would help » (Anglais → Français) :

Two years ago this June governments of all persuasions, not only Liberal, Conservative but in fact NDP governments, came together at a premiers' conference, with the Prime Minister chairing that particular conference, and made it very clear that the number one priority of Canadians was child poverty and that we would put in place in a partnership kind of scenario, certain programs that would help children and, of course, help their families at the same time.

Il y a deux ans en juin, les gouvernements de tous les partis, pas seulement les libéraux ou les conservateurs, mais également les néo-démocrates, se sont réunis au cours d'une conférence des premiers ministres. Le premier ministre présidait cette conférence et il a précisé très clairement que la première priorité du Canada était la pauvreté chez les enfants. Il a alors annoncé la mise sur pied d'un genre de partenariat qui réunirait des programmes pour venir en aide aux enfants et à leurs familles.


21. Welcomes the conclusions reached in the Energy Roadmap 2050 that there are similarities between the actions that must be taken in the analysed scenarios in order to transform the EU’s energy system; welcomes in this context the Commission’s conclusions that increased deployment of renewables, energy efficiency and energy infrastructure, including smart grids, are the ‘no regret’ options, in particular when they are market driven, regardless of the specific path chosen to achieve a ‘decarbonised 2050 energy system’; invites the Commission to explore a combined “high renewables and high energy efficiency” scenario; takes the view th ...[+++]

21. se félicite des conclusions dégagées dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 selon lesquelles il existe des similarités entre les mesures devant être prises dans les scénarios examinés en vue de transformer le système énergétique de l'Union; salue à cet égard les conclusions de la Commission selon lesquelles le déploiement accru des énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et les infrastructures énergétiques, y compris les réseaux intelligents, sont les mesures "sans regret", en particulier lorsqu'elles sont orientées vers le marché, indépendamment de la voie spécifique choisie pour réaliser un système énerg ...[+++]


22. Welcomes the conclusions reached in the Energy Roadmap 2050 that there are similarities between the actions that must be taken in the analysed scenarios in order to transform the EU’s energy system; welcomes in this context the Commission’s conclusions that increased deployment of renewables, energy efficiency and energy infrastructure, including smart grids, are the ‘no regret’ options, in particular when they are market driven, regardless of the specific path chosen to achieve a ’decarbonised 2050 energy system’; invites the Commission to explore a combined ‘high renewables and high energy efficiency’ scenario; takes the view th ...[+++]

22. se félicite des conclusions dégagées dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 selon lesquelles il existe des similarités entre les mesures devant être prises dans les scénarios examinés en vue de transformer le système énergétique de l'Union; salue à cet égard les conclusions de la Commission selon lesquelles le déploiement accru des énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et les infrastructures énergétiques, y compris les réseaux intelligents, sont les mesures «sans regret», en particulier lorsqu'elles sont orientées vers le marché, indépendamment de la voie spécifique choisie pour réaliser un système énerg ...[+++]


Could they present different scenarios that would help the decision-makers make decisions based on an array of possibilities rather than on the most optimistic scenario alone?

Pourrait-on présenter différents scénarios qui aideraient les décideurs à prendre des décisions basées sur un éventail de possibilités plutôt que sur le seul scénario le plus optimiste? Nous allons y réfléchir.


Mr. Neufeld: I am not sure that it would qualify as independent analysis because I was retained by Elections Canada to help them with parts of the very elaborate cost models they have used to create these scenarios of saving.

M. Neufeld: Je ne suis pas sûr de pouvoir affirmer que ce sont des études indépendantes, car Élections Canada a fait appel à moi pour m'occuper de certains éléments des modèles de coûts très élaborés qui ont été utilisés pour créer les scénarios.


Such scenarios would help focus resources and research, concentrate debate on specific issues and problems, and enhance the understanding of the problems of the various stakeholders across the EU, including the challenge of the time of detection and false/positive alarm rates.

Ces scénarios permettraient de mieux affecter les ressources et cibler les recherches, d'axer le débat sur les questions et problèmes spécifiques et d'améliorer la compréhension des problèmes rencontrés par les divers intervenants dans l'ensemble de l'Union européenne, et notamment du défi posé par le délai de détection et les taux de fausses alertes/d'alertes positives.


I hope that the Commission will support clearly the position set out in the existing Treaties, that it will state its opposition to flexible interpretations of the Treaties and to statements such as those mentioned above, that it will signal clearly its preparedness for an alternative scenario in which the European Constitution does not enter into force, and that it will be willing to help find a solution to such a future scenario, not that I would wish to a ...[+++]

J’espère que la Commission défendra clairement la position établie dans les Traités existants, qu’elle déclara son opposition aux interprétations souples des Traités ainsi qu’aux déclarations telles que celles susmentionnées, qu’elle signalera clairement être prête à un scénario alternatif où la Constitution européenne n’entrerait pas en vigueur, et qu’elle s’efforcera de trouver une solution à un tel scénario, bien que je ne l’appelle pas de mes vœux.


Consequently, as I have already said, the European Union will continue to help ensure that both sides understand the need to keep the paths of dialogue open, in order to prevent a military scenario arising, the consequences of which would have a tragic affect on the entire continent of Asia.

C’est pourquoi, comme je l’ai déjà dit, l’Union européenne continuera ses efforts pour faire voir aux deux parties la nécessité de maintenir ouvertes les portes du dialogue, pour éviter un scénario militaire dont les conséquences toucheraient dramatiquement tout le continent asiatique.


Mr. David Rattray: I think that the eligibility criteria for full participation in the program are absolutely critical, and the eligibility for continued licensing or buy-outs on licences are the two factors that would help mitigate any future scenario.

M. David Rattray: Je pense que les critères d'admissibilité concernant la participation à part entière au programme sont absolument essentiels, et l'admissibilité au maintien du permis ou les rachats de permis sont les deux facteurs qui pourraient contribuer à atténuer tout problème qui pourrait se poser à l'avenir.


In that scenario, I do not believe that the new Air Canada, whether it is run by Onex or Air Canada, would continue to subsidize a carrier or help it compete.

À ce moment-là, je ne crois pas que la nouvelle Air Canada, qu'elle soit administrée par Onex ou Air Canada, continuerait à subventionner un transporteur ou à l'aider à le concurrencer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scenarios would help' ->

Date index: 2023-08-27
w