Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving about clocks
Advice giving about utility consumption
Advise about utility consumption
Advise customers on clocks
Advise on utility consumption
Customer advising on clocks
Give advice about clocks
Give advice about utility consumption
Give information about water supply
Giving information about water supply
Inform on water supply
To bear testimony to something
To give evidence about something
Water supply information giving

Vertaling van "sceptical about giving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give information about water supply | water supply information giving | giving information about water supply | inform on water supply

informer sur l’approvisionnement en eau


advice giving about utility consumption | advise about utility consumption | advise on utility consumption | give advice about utility consumption

donner des conseils en matière de consommation d'énergie


advice giving about clocks | give advice about clocks | advise customers on clocks | customer advising on clocks

conseiller des clients sur les montres et horloges


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I might add that I say that even though I am well aware that most people take a sceptical view of this, but there are times when politicians must summon up the courage to say that, even though they know about public scepticism and are aware that their voters take a different view, the work of persuading them must be done, that they must put forward arguments without giving in to the opportunism of everyday politics that just might ...[+++]

Je pourrais ajouter que je le dis en étant conscient que la plupart des gens sont sceptiques à ce sujet, mais les politiques doivent parfois rassembler leur courage et dire que même s’ils savent que le public est sceptique et que leurs électeurs pensent différemment, il faut persuader les citoyens, et doivent présenter des arguments sans céder à l’opportunisme de la politique ordinaire qui pourrait simplement leur faire gagner les élections suivantes.


I am in actual fact afraid that such a procedure would in itself stand in the way of development in this Europe of ours because people back home would be very sceptical about giving Europe more competences if, for example, they were not to feel that they were in control of what was going on.

Je crains, en réalité, qu’une telle procédure ne constitue un obstacle en soi au développement de l’Europe étant donné le scepticisme dont témoigneraient les citoyens par rapport à l’octroi de compétences accrues à l’Europe si, par exemple, ils ressentent qu’ils n’ont plus de contrôle sur les décisions prises.


I am in actual fact afraid that such a procedure would in itself stand in the way of development in this Europe of ours because people back home would be very sceptical about giving Europe more competences if, for example, they were not to feel that they were in control of what was going on.

Je crains, en réalité, qu’une telle procédure ne constitue un obstacle en soi au développement de l’Europe étant donné le scepticisme dont témoigneraient les citoyens par rapport à l’octroi de compétences accrues à l’Europe si, par exemple, ils ressentent qu’ils n’ont plus de contrôle sur les décisions prises.


We can stall this bill with all sorts of objections to peripheral aspects, completely lost on a public that has grown rightly sceptical of the integrity of the political process and who will cast aspersions on the Senate for putting self-serving interests before the public interest; or we can pass this bill, which is, in essence, a good bill, and give reassurance to the Canadian people that the Senate of 2003 does indeed care about the public interest ...[+++]

Nous pouvons faire traîner ce projet de loi en soulevant toutes sortes d'objections sur des aspects secondaires, qui ne seront pas du tout comprises par un public qui est devenu, avec raison, très sceptique quant à l'intégrité du processus politique et qui blâmera le Sénat d'avoir fait passer ses intérêts politiques avant l'intérêt public, ou nous pouvons adopter ce projet de loi, qui est fondamentalement un bon projet de loi, et rassurer les Canadiens en leur montrant que le Sénat de 2003 se préoccupe effectivement de l'intérêt publi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Sands told the Committee that the US has lost faith in the UN; this Administration has always been sceptical about the UN and after the debacle over the second Security Council declaration, most had given up on the UN and were even suggesting that the US consider giving up its permanent seat on the Security Council.

M. Sands mentionne au comité que les États-Unis ont perdu confiance dans l’ONU; l’administration actuelle a toujours été sceptique au sujet de cette organisation et depuis la débandade concernant une deuxième résolution du Conseil de sécurité, la plupart des gens s’en sont détournés et ont même laissé entendre que les États-Unis devraient songer à renoncer à leur siège permanent au Conseil de sécurité.


I remain sceptical about neighbouring countries' concerns about military intervention, as some fear democracy in Iraq and others giving the Kurds autonomy in the north.

Je reste sceptique quant aux préoccupations des pays voisins concernant une éventuelle intervention militaire, certains craignant la démocratie en Irak et d'autres l'octroi d'une certaine autonomie aux Kurdes du Nord du pays.


There are now some – and they include a majority of the committee – who say they want a European tax, to which the rapporteur has rightly replied that such a tax could only cover a tiny percentage of the world's air traffic and, more crucially, that it would create a huge problem for European industry. This, I believe, gives us good reason to be sceptical about this solution, although views vary, even within the PPE-DE Group.

Certains disent - et ils représentent la majorité de cette Assemblée - qu'ils veulent une taxe européenne. À cela, le rapporteur répond, avec raison, que ce n'est là qu'une infime partie de ce que nous pouvons entreprendre, et que cela pose surtout un grand problème pour l'industrie. Je pense que nous avons donc de bonnes raisons de rester sceptiques face à cette solution bien qu'il existe également plusieurs interprétations au sein du groupe PPE.


I am open about that; doubtful and sceptical with reason, but open to see what guarantees the Government of Quebec will give along those lines.

Je suis ouvert à cela. Même si j'ai des doutes et suis sceptique avec raison, je veux bien voir les garanties que le gouvernement du Québec va donner à cet égard.


I contented myself with saying, ``If you are determined to go ahead with this particular private corporation model, then at least bring about a number of amendments that will: give it greater public accountability, enhance the requirement for public consultation, and add to the oversight mechanisms, which may help to give greater confidence to a rather sceptical public'. '

Je me suis contenté de préciser: «Si vous êtes déterminé à mettre en œuvre ce modèle précis de société privée, apportez au minimum un certain nombre d'amendements qui permettront de rendre davantage de comptes au public, de renforcer les exigences de consultations publiques et d'ajouter des mécanismes de surveillance, qui pourraient contribuer à renforcer la confiance d'un public assez sceptique».


w