Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheme when we cannot even afford " (Engels → Frans) :

We are not being well served when we cannot even afford to heat our homes or we are paying $500 or $600 a month for an 800 square foot house in Nunavut.

Nous ne sommes pas bien servis lorsque nous ne pouvons même pas nous permettre de chauffer nos foyers, ou qu'il faut payer 500 $ ou 600 $ par mois pour chauffer une maison de 800 pieds carrés au Nunavut.


What kind of an agreement do we have when we cannot even get right if investment in Canada by American companies will have substantial content or majority content?

Quel genre d'accord avons-nous conclu si nous ne parvenons même pas à préciser si, dans le cas des éditeurs américains investissant au Canada, le contenu original doit être de niveau substantiel ou majoritaire?


However, at a time when new powers are emerging with high ambitions and capabilities as regards space, Europe cannot afford to lose out on securing the potential economic and strategic benefits of space for its citizens.

À une époque où apparaissent de nouvelles puissances affichant des ambitions et capacités élevées en matière spatiale, l'Europe ne peut cependant pas se permettre de faire figure de perdante et de laisser échapper les avantages économiques et stratégiques potentiels de l'espace pour ses citoyens.


The new rules will apply when a person is deprived of liberty or required to be assisted by a lawyer in accordance with EU or national law and cannot afford it.

Les nouvelles règles s'appliqueront lorsqu'une personne est privée de liberté ou est tenue d'être assistée par un avocat en vertu du droit de l'Union ou du droit national et n'a pas les moyens de rémunérer un défenseur.


How can Canada consider putting any money into this scheme when we cannot even afford to supply our armed forces with the equipment that they need right now?

Comment le Canada peut-il envisager de consacrer des fonds à ce projet alors qu'on ne peut même pas fournir à nos propres forces armées le matériel qu'il leur faut dès maintenant?


Senator Forrestall: Surely, honourable senators, the Leader of the Government will agree with me that it is a serious matter when we cannot even put our fleet to sea.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement en conviendra sûrement avec moi, nous avons un sérieux problème si nous ne pouvons même pas envoyer notre flotte en mer.


‘timber products’ means the products set out in Annexes II and III, to which the FLEGT licensing scheme applies, and which, when imported into the Community, cannot be qualified as ‘goods of a non-commercial nature’ as defined in point 6 of Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code .

9)«bois et produits dérivés»: les produits énumérés aux annexes II et III, auxquels le régime d’autorisation FLEGT est applicable et qui, lorsqu’ils sont importés dans la Communauté, ne peuvent pas être qualifiés de «marchandises dépourvues de tout caractère commercial», eu égard à la définition figurant à l’article 1er, point 6), du règlement (CE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d’application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire .


‘timber products’ means the products set out in Annexes II and III, to which the FLEGT licensing scheme applies, and which, when imported into the Community, cannot be qualified as ‘goods of a non-commercial nature’ as defined in point 6 of Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code

«bois et produits dérivés»: les produits énumérés aux annexes II et III, auxquels le régime d’autorisation FLEGT est applicable et qui, lorsqu’ils sont importés dans la Communauté, ne peuvent pas être qualifiés de «marchandises dépourvues de tout caractère commercial», eu égard à la définition figurant à l’article 1er, point 6), du règlement (CE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d’application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire


Examples are: schooling and initial training (such as apprenticeships and day-release schemes); the training or re-training of unemployed people, including traineeships in enterprises; measures directly targeted at workers or even at certain categories of workers, affording them the opportunity of receiving training unconnected with the firm or industry in which they work (for example the "learning account").

Il s'agit par exemple de la scolarité et de la formation initiale (régimes d'apprentissage et d'accueil en alternance), de la formation ou du recyclage des chômeurs, y compris des stages en entreprise, de mesures directement destinées aux travailleurs ou même à certaines catégories de travailleurs, leur donnant la possibilité de bénéficier d'une formation sans lien avec leur entreprise ou leur secteur ("compte pour la formation", par exemple).


How do we expect to get people to join the armed forces when we cannot even equip them properly?

Comment est-ce qu'on peut attirer des gens pour faire partie des Forces armées alors qu'on ne peut même pas les équiper convenablement?




Anderen hebben gezocht naar : well served     not being well     we cannot     cannot even     cannot even afford     have     time     europe cannot     europe cannot afford     will apply     law and cannot     cannot afford     into this scheme when we cannot even afford     serious matter     flegt licensing scheme     which     community cannot     workers or even     affording     even equip them     armed forces     scheme when we cannot even afford     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheme when we cannot even afford' ->

Date index: 2024-01-12
w