Even if they were able to establish a viable Catholic school under that criteria, another provision in the legislation said that if, as a result of the continued existence of that school, it rendered an interdenominational school non-viable, then that school could not continue.
Même s'ils avaient pu garantir la viabilité des écoles catholiques d'après ce critère, une autre disposition de la loi prévoyait qu'à cause du maintien de l'école en question, toute autre école interconfessionnelle n'aurait pu être viable et que, dès lors, seule l'école catholique serait demeurée.