Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication of parental responsibility
Arrange parent teacher conference
Arrange parent teacher conferences
Arranging parent teacher conferences
Assess potential foster parents
Country schoolteacher
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delegation of parental responsibility
Divestment of parental responsibility
Evaluate prospective foster parents
Evaluate prospective host parents
Home economics teacher
Interview and assess prospective foster parents
Lone parent family
One-parent family
Plan parent teacher conference
Secondary school head of department
Secondary school schoolteacher
Secondary school teacher
Single family
Single parent family
Single parent household
Single-parent family
Surrender or transfer of parental responsibility
Ultimate holding company
Ultimate parent
Ultimate parent company
Ultimate parent entity
Ultimate parent undertaking

Traduction de «schoolteachers and parents » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


home economics teacher | secondary school schoolteacher | secondary school head of department | secondary school teacher

enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée


arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences

organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs


assess potential foster parents | evaluate prospective host parents | evaluate prospective foster parents | interview and assess prospective foster parents

évaluer les parents d’accueil potentiels


ultimate holding company | ultimate parent | ultimate parent company | ultimate parent entity | ultimate parent undertaking

société mère ultime


abdication of parental responsibility | delegation of parental responsibility | divestment of parental responsibility | surrender or transfer of parental responsibility

délégation de l'autorité parentale


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


one-parent family | single parent family | single-parent family | single family | single parent household | lone parent family

famille monoparentale | monoménage


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you see that philosophical difference in the two approaches to this new section 43, which gives the greatest leeway to schoolteachers and parents?

En tenant compte de cette différence philosophique entre les deux approches à ce nouvel article 43, quelle est la formulation qui accorde la plus grande marge de manœuvre aux enseignants et aux parents?


L. considering the significant influence of the social environment, family attitudes, peers, role models and teachers, as well as of centres for tutoring and advice on course choice, on the selection of students‘ study areas and changing gender stereotypes, and given that teachers as agents of social change, by their attitudes and teaching practices, are essential to the promotion of gender equality, diversity and mutual understanding and respect; also considering that schoolteachers can reach out to parents and raise their awareness on gender equality and their children’s potential;

L. considérant que l'attitude du milieu social, de la famille, des pairs, des modèles de rôle et des professeurs, ainsi que des centres d'orientation et de conseil pour le choix des études exerce une influence prépondérante dans le choix d'une filière d'études par les élèves, de même que dans la modification des stéréotypes de genre, et que les professeurs, en tant que vecteurs de changement social, grâce à leurs attitudes et à leurs pratiques pédagogiques, contribuent de manière essentielle à faire progresser l'égalité entre les hommes et les femmes, la diversité, la compréhension et le respect mutuels; considérant également que les e ...[+++]


Every schoolteacher, parent or person standing in the place of a parent is justified in using force by way of correction toward a pupil or child, as the case may be, who is under his care, if the force does not exceed what is reasonable under the circumstances.

Tout instituteur, père ou mère, ou toute personne qui remplace le père ou la mère, est fondé à employer la force pour corriger un élève ou un enfant, selon le cas, confié à ses soins, pourvu que la force ne dépasse pas la mesure raisonnable dans les circonstances.


14. Supports, in this connection, Member States’ efforts to promote systematic education and training for children, parents, educators, schoolteachers and social workers, aimed at enabling them to understand the digital world and identify those dangers which could harm the physical or mental integrity of children, at reducing the risks related to digital media and at providing information concerning reporting points and how to deal with child victims; points out at the same time that children need to understand that their own use of digital technology may impinge on the rights of others or even constitute criminal b ...[+++]

14. encourage à cet égard les États membres à promouvoir l'éducation et la formation régulières des enfants, des parents, des éducateurs, des enseignants et des travailleurs sociaux afin de les rendre capables de comprendre le monde numérique et de repérer ces dangers qui peuvent porter atteinte à l'intégrité physique et mentale des enfants, de réduire les risques liés aux médias numériques et de fournir des informations concernant les points de contact et sur la manière de s'occuper des enfants victimes; souligne également que les enfants doivent comprendre que leur propre utilisation de la technologie numérique peut empiéter sur les d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Supports, in this connection, Member States’ efforts to promote systematic education and training for children, parents, educators, schoolteachers and social workers, aimed at enabling them to understand the digital world and identify those dangers which could harm the physical or mental integrity of children, at reducing the risks related to digital media and at providing information concerning reporting points and how to deal with child victims; points out at the same time that children need to understand that their own use of digital technology may impinge on the rights of others or even constitute criminal b ...[+++]

14. encourage à cet égard les États membres à promouvoir l'éducation et la formation régulières des enfants, des parents, des éducateurs, des enseignants et des travailleurs sociaux afin de les rendre capables de comprendre le monde numérique et de repérer ces dangers qui peuvent porter atteinte à l'intégrité physique et mentale des enfants, de réduire les risques liés aux médias numériques et de fournir des informations concernant les points de contact et sur la manière de s'occuper des enfants victimes; souligne également que les enfants doivent comprendre que leur propre utilisation de la technologie numérique peut empiéter sur les d ...[+++]


6. Supports, in this connection, Member States’ efforts to promote systematic education and training for children, parents, educators, schoolteachers and social workers aimed at enabling them to understand the digital world, identify those dangers which could harm the physical or mental integrity of children, reducing risks related to digital media, and to provide information concerning reporting points and how to deal with child victims; points out at the same time that children need to understand that their own use of digital technology may impinge on the rights of others or even constitute criminal behaviour;

6. encourage à cet égard les États membres à promouvoir l'éducation et la formation régulières des enfants, des parents, des éducateurs, des enseignants et des travailleurs sociaux afin de les rendre capables de comprendre le monde numérique, de repérer ces dangers qui peuvent porter atteinte à l'intégrité physique et mentale des enfants, de réduire les risques liés aux médias numériques et de fournir des informations concernant les points de contact et sur la façon de s'occuper des enfants victimes; souligne également que les enfants doivent comprendre que leur propre utilisation de la technologie numérique peut empiéter sur les droits ...[+++]


When you see those sights, where parents go back to being parents, workers go back to being workers, and schoolteachers go back to being schoolteachers, it's miraculous, frankly, what antiretroviral therapy does in those communities, in those settings.

Quand on voit des parents qui recommencent à s'occuper de leurs enfants, des travailleurs qui retournent au travail, des enseignants qui reprennent leur travail à l'école, c'est miraculeux de voir ce que peut faire la thérapie antirétrovirale pour tous ces gens-là.


– Madam President, there is a mistake in the Spanish text, paragraph 6, with reference to the word 'parents', which should come before primary and secondary schoolteachers.

- (EN) Madame la Présidente, il y a une erreur au paragraphe 6 de la version espagnole, le mot "parents" devant intervenir avant les enseignants primaires et secondaires.


Every schoolteacher, parent or person standing in the place of a parent is justified in using force by way of correction toward a pupil or child, as the case may be, who is under his care, if the force does not exceed what is reasonable under the circumstances.

Tout instituteur, père ou mère, ou toute personne qui remplace le père ou la mère, est fondé à employer la force pour corriger un élève ou un enfant, selon le cas, confié à ses soins, pourvu que la force ne dépasse pas la mesure raisonnable dans les circonstances.


43 (1) Every schoolteacher, parent or person standing in the place of a parent is justified in using reasonable force other than corporal punishment toward a child who is under their care if the force is used only for the purpose of

43 (1) Tout instituteur, père ou mère, ou toute personne qui remplace le père ou la mère, est fondé à employer une force raisonnable mais non un châtiment corporel contre un enfant confié à ses soins, aux seules fins suivantes :


w