16. Considers that the definitions of 'consumer' and 'professional' are not consistent either in Community legislation or in national legislation, and that it is essential to clarify these concepts in the horizontal instrument given that they determine the scope of consumer law;
16. considère que les définitions du "consommateur" et du "professionnel" ne sont cohérentes ni dans la législation communautaire, ni dans les législations nationales et que la clarification de ces notions dans l'instrument horizontal est essentielle, dans la mesure où elles déterminent le champ d'application du droit de la consommation;