171. In any event, the burden of demonstrating that a particular concentration is likely to lead to significant efficiency gains is naturally placed on the party forecasting those gains, i.e. it normally rests on the notifying parties, who are, in any event, best placed to explain the scale and scope of such efficiencies as well as why the proposed merger is necessary for their realisation.
171. En tout état de cause, la charge de la preuve qu'une concentration donnée a des chances de produire des gains d'efficacité importants incombe tout naturellement à la partie qui escompte ces avantages, c'est-à-dire les parties notifiantes qui, de toute façon, sont le mieux placées pour expliquer la portée des gains d'efficacité ainsi que les raisons pour lesquelles la concentration proposée est nécessaire pour les obtenir.