Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diversity Addressing the Reality
Diversity Addressing the Reality - Strategy and Plans
International Society for URAM
Thermal reality of the motor

Traduction de «scorn the reality » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diversity : Addressing the Reality [ Diversity: Addressing the Reality - Strategy and Plans ]

Le défi de la diversité [ Le défi de la diversité - Stratégie et Planification ]


International Society for the Study of Human Ideas on Ultimate Reality and Meaning [ International Society for URAM | Institute for Encyclopedia of Human Ideas on Ultimate Reality & Meaning ]

International Society for the Study of Human Ideas on Ultimate Reality and Meaning [ International Society for URAM | Institute for Encyclopedia of Human Ideas on Ultimate Reality & Meaning ]


Child Care Needs and Realities in Winnipeg, 1984: a report for the Manitoba Child Care Association [ Child Care Needs and Realities in Winnipeg, 1984 ]

Child Care Needs and Realities in Winnipeg, 1984: a report for the Manitoba Child Care Association [ Child Care Needs and Realities in Winnipeg, 1984 ]


systematic error when replacing the reality by an inadequate mathematic model

erreur systématique résultant du remplacement de la réalité par un modèle mathématique insuffisant


thermal reality of the motor

réalité thermique du moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, it is important to recall that just a few short years ago, while the member for Yorkton—Melville was raising the issue of overruns with the long gun registry he was being scorned and ridiculed by the Liberals as being out of touch with reality.

Il est important de se souvenir qu'il y a quelques années à peine, le député de Yorkton—Melville a soulevé la question des dépenses galopantes du registre des armes d'épaule et s'est fait mépriser et ridiculiser par les libéraux, qui l'accusaient d'avoir perdu contact avec la réalité.


This is not the time to scorn the reality, that there is always room for the prophetic perspective, that perspective which does not uncritically accept that when we are wronged that we therefore can do no wrong in responding to that wrong.

Ce n'est pas le moment de mépriser la réalité, car la perspective prophétique demeure toujours du domaine du possible, cette perspective qui ne nous permet pas, lorsque nous sommes victimes d'un tort, de nous estimer en droit de rendre la pareille.


Lastly, we have heaped scorn on the reality of a situation with which we are all familiar and we have ended up looking ridiculous, for having given in to a left-wing and sectarian political agenda.

En fin de compte, nous faisons fi de la réalité connue de tous et nous nous tournons en ridicules, cédant à un agenda politique gauchiste et sectaire.


Lastly, we have heaped scorn on the reality of a situation with which we are all familiar and we have ended up looking ridiculous, for having given in to a left-wing and sectarian political agenda.

En fin de compte, nous faisons fi de la réalité connue de tous et nous nous tournons en ridicules, cédant à un agenda politique gauchiste et sectaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with this proposed charter and some other reports which this House will be debating tomorrow morning, we have now entered a new period of European construction, the ‘Dadaist’ period of European construction, which scorns reality and perpetually seeks moral justification for itself.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with this proposed charter and some other reports which this House will be debating tomorrow morning, we have now entered a new period of European construction, the ‘Dadaist’ period of European construction, which scorns reality and perpetually seeks moral justification for itself.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scorn the reality' ->

Date index: 2025-01-29
w